Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re30a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
re30a-6
Notes:
In FN, one song together with re30a-5: #109 Isabel de Liar + #53 Juan Lorenzo. FLSJ, VIII, chap. 20: version 20P.

Juan Lorenzo conversación. esta es la continuación del archivo re30a-5 inf2 [Es]pérate. Samuel G. Armistead Ahora. "Quien tieni ..." canción. inf1. -- Quen tiene mujer bonita, que la saqu'a pasear. -- Quen tiene mujer bonita, que la saque a pasear. -- La mujer de Juan Lorenso sola salió a pasear. La mujer de Juan Lorenso sola salió a pasear. La tomó'l rey de la mano, la yevó y a su rosal. La tomó'l rey de la mano, la yevó y a su rozzal. Metióla d'en huerta en huerta y de rozzan en rozzar. Metióla de en huerta en huerta y de rosar en rozzal. La cortó'l rey una rozza, la mejor de su rozzal. La cortó'l rey una rozza, la mejor de su rozzal. -- Tomís, señora,'sta rozza, la mejor de mi rozzar. -- Tomís, señora,'ta rozza, la mejor de mi rozzal. conversación Samuel G. Armistead "Que entre todas ... Que entre todas las mujeres ..." inf1 La ... la ... Samuel G. Armistead "Que entre todas las mujeres ..." inf2 "Y entre todas las mujeres / no ha visto su parida[d]". canción. inf1 Y entre toda[s] las mujeres, no ha visto tu parigual. -- Y entre todas las mujeres, no ha visto tu parigual. -- La tomó'l rey de la mano, la sientó y en su falda. conversación inf2 "El rey, por burlarse de eya,/ su halda s'echó a's ... a s'spulgar". Viene eya, sacó una navajita y le degoyó. inf1 "La degoyó por detrás", sí. inf3 "Degoyóla por detrás". Samuel G. Armistead ¿Cómo es eso? inf1 Me se se olvida, a ver, aquel catar. Israel J. Katz Pero, lo puede terminar otra. ¿Lo puede terminar otra? Samuel G. Armistead Sí, sí. inf2 Termínale. inf4 Sigue este cachito mamá. inf2 Sigue ese cachito: "La cogió rey de su mano y la puso'n la falda", ese. inf1 ¿Cúal? ¿Este mismo? inf2 Termínale, termínale este cachito. canción Y el rey, por burlarse de eya, conversación inf2 [Es]pérate. inf1 ¡Ah! 'xcuse me. Samuel G. Armistead Empiece, OK, empiece. inf2 ¡Venga! Samuel G. Armistead Por favor. canción El rey, por burlarse d'eya, su halda s'echó a'spulguar. Y el rey, por burlarse de eya, su halda s'echó a'spulguar. Sacó navajita aguda, degoyóle por detrá[s]. comentario inf1 Ya'stá. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Juan Lorenzo see: Mujer de Juan Lorenzo á C2 12 VIII, 20
Details Isabel de Liar Isabel de Liar á C3 77 VIII, 20 Hermosa, mira yo, hermosa, / mas que rosa en el rosal
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Ester Aragones de Emerguí S31, S19 Alcazarquivir , MOROCCO Larache, MOROCCO FN I, pp. 73v-74v; but in FN II, p. 21v. Native of Larache.62-42b and 62-37b. Some of her recordings were lost through double recording, but SGA et al. realized it and went back the next day. Following his field notes, she sang all the songs they had done the day before, so they ended up saving her songs after all. Also in FN 5, p. 1 70
Details Mesodi (Mercedes) Castiel Oziel S18 Larache, MOROCCO Larache, MOROCCO native of Larache 68
Tape
Details
Box Name:
Reel 30, Side A
Audio Filename:
re30a
Recording Dates:
8/23/1962 - 8/25/1962
Comments on Box:
S15: 8-23 S17, 18, 19, 20: 8-25
Comments about Audio:
FN: starts on p. 72v, then jumps to 74
Place:
Larache
Play Entire Tape:
Transcription Times: