title: El robo de Elena canción. inf1 [As]entada está la reina y asentada en su ventana. conversación inf2 ¡Ah! Ya la cantara yo a esta. inf1 Bueno, cántala. inf2 La otra que cante [ word ]. Joseph H. Silverman Muy bien. canción. inf2 Y asentada está la reina y asintada en so portali. Labrando ... comentario inf2 ¿Esta sabes tú? ¿"Pies en verdua"? Después se la cantaré a uste[d] esta. Eh, canta, cántala tú. La sabes, canta. canción. inf1 Pies tienes en la vedrura y las manos en ... conversación inf1 Nu tengo la voz. Joseph H. Silverman Está Bien. canción ... [ word ]. Labrando una tuvazha y la marca del su amor. comentario inf2 Esta es otra cantica. Ya se la cantaré ... canción Y por ayí pasó [e]l Parizze y buenos días li fu[e] a dari. -- ¿Quién ezz esti perro cayo que buenos día[s] mi fu[e] a dare? -- Yo nu so perro cayo, sino to lendo namorado. -- -- Y una ves que era esto, ¿quí hecho tenésh en manos? -- Mircader, la me siñora, oro y perla y ducado. Tres navis tengo [e]n el puerto, oro y perla en cargo, [e]n cargo. Y en la más chica de eyas, ayí tengo un mansanario. Ayí tengo un mansanario que echa fruto [en] Invierno y en virano. Si vos plazzi, la mi siñora, y lo virnésh a vizhitarlo. -- Ya si viste y se afeita, ya si va para la navi. Y ya entrando por la nave, abriyó vela y trabó gancho. -- Que te haré [ se corrige ] Que te diré, el mi Parizze qui la nave se istá alishando. -- Que ti haré, la mi siñora, que el tiempo le está yodiando. -- Dishí al hizho [e]n la cuna y al padri vieshu, cunando. -- Si es por el vuestro marido, al lado lo tenésh asentado. Si es por el vuestro hizho, al año vo lo do [e]n la mano. corte de cinta conversación inf2 "Tú sozz el mi mansanario / que mi dash cuando invierno y cuando en verano". Que una muzher naturé, lo pare inverno y [ta]mbién en verano. Que pare ese invierno, que pare. "Este invierno", le disho al cabo. Samuel G. Armistead Está muy bien. Muy bien, eso es muy [ word ]. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.