title: Landarico comentario inf1 La reina se [l]evanta un día a dare lustre su [ se corrige ] en un espejo cristal. Y el [ se corrige ] peinando su cabeyos. recitado. inf1 Y el rey, por jugar con eya, con la varita la daba. conversación inf1 Dizze, eh, "Ta ..." Samuel G. Armistead "Tate, tate". recitado -- Tate, cabayero, con e ... [ se corrige ] -- Tate, cabe ... [ se corrige ] ... bayero, mi conde y duque ... [ se corrige ] conversación inf1 No sé cómo, no sé. Bueno. Samuel G. Armistead "Mi pulido enamorado", ¿no? recitado mi porido y namorado. Con el rey tuvi dos niñozz y dos tuyos son cuatro. Los del rey abardan mula, los tuyos, mula y cabayo. Los del rey comen gayina, los tuyos, capón sebado. Los del rey duermen solos, los tuyos duermen a mi lado. Mi ... comentario inf1 Eh, sí. Volteó la cara, encontró a[l] rey y un: recitado -- Perdón, perdón, señor rey, por eso que yo he hablado. -- Perdonada [e]stás, la reina, con tu cabesa [e]n un prado. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.