Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ta51a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
ta51a-1
Notes:
Por la calle de su dama (120) continuación de 62-50b-4

canción. inf1. continuación del archivo 62-50b-4 Abrió la dama el balcón y al Saidi volviera a hablare: -- No yores tú, moro Saidi, ni te quieras hather male. Tuya soy, tuya seré, tuya pienso y de quedarme. -- El otro día 'n la mañana, la[s] ricas bodas se hase[n]. comentario inf1 Muy corto este. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Por la calle de su dama Along his Lady"s Street Zaide, El moro Zaide, Saide á-e , á-a D5 19 II, VIII, 4, 32
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Meriam Bendahán de Bensimón S50 Tangier, MOROCCO Tangier, MOROCCO 09/13/1962, age 67; lived 7 yrs. in Dakar, from age of 17, spoke Wolof; MFN III, 24 67
Tape
Details
Box Name:
Tangier 51 Side A
Audio Filename:
ta51a
Recording Dates:
9/13/1962
Comments on Box:
S49
Comments about Audio:
Place:
Tangier
Play Entire Tape:
Transcription Times: