recitado. inf1 ... están casadas la chica en perdisión. comentario Samuel G. Armistead "Su padre con vergüenza ..." inf1 "Su padre ..." El siguiente, no sé cuálo, se han misclado. Samuel G. Armistead Muy bien. corte de cinta recitado ... la mandó. comentario Samuel G. Armistead ¿A dónde? inf1 A Rago. Samuel G. Armistead ¿Dónde está Raigo? inf1 Una siudad. Samuel G. Armistead ¿"Raigo"? inf1 "Rago", "a Rago la mandó". Por ayí le fraguó un castilio, parce que personne no pueda subir. Samuel G. Armistead "En medio del camino, / castiyo le fraguó", ¿no? inf1 "En medio camino, / castiyo le fraguó ..." Samuel G. Armistead "Ventanas altas ... " inf1 No sé. Samuel G. Armistead "Que no suba el varón", ¿no? inf1 Ah, "que no suba el varón", ¿ya la sabe? Samuel G. Armistead No, no, no, está bien. inf1 "... que no suba el varón". Samuel G. Armistead "Varón que lo supo", ¿no? recitado Varón que lo supo, a la mar se fue y s'echó . -- No te eches, mansebo, que ... comentario inf1 En cantando ya me viene el tino, ansina no, no me viene el tino. corte de cinta comentario inf1 ... que le echa y ... No sé cómo él l'ha empezado, ya la sé. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.