canción. inf1 Erme quero por estos campos, por estos campos me irié. ¡Ay! yo me irié. Todo hombre que es pasadjero, adientro yo los tomaré. ¡Ay! los tomaré. Que me conte de los sus malis, y yo también le contaré. ¡Ay! le contaré. Se los suyos y son más monchos, yo a pasensia los tomaré. ¡Ay! los tomaré. Se los mios e son más munchos, yo con mis manos me mataré. ¡Ahj! me mataré. corte de cinta conversación inf1 Esta canción se ha hecho para el sidjo, para consiyo. [ phrase ] inf2 This was supposed to be at, you know, at the begining . Samuel G. Armistead Y se puede meter también ... inf1 All right . Por a ... a ver ¿Cómo es? canción. inf1 En medio de aqueyos campos, una casa yo fraguaré. ¡Ahj! yo fraguaré. Por afuera de cal y piedra, por adientro la antesnaré. ¡Ay! la antesnaré. conversación inf1 O.K? Joseph H. Silverman Mhum... Ya le "disho". inf1 A le deshi. Joseph H. Silverman "Ya le deshi". inf1 Esto había disho. Joseph H. Silverman Sí. corte de cinta
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original
Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.
Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.