Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
reel5a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
reel5a-1
Notes:

¿Por qué no cantáis, la bella? canción. inf1 -- ¿Por qué no canta[s], la flor? ¿Por qué no canta[s], la beya? -- No canto ni cantaré porque mi amor está en las guerra[s]. -- No canto ni cantaré porque mi amor está en las guerra[s]. Yo le mandaré una carta de mi mano y de mi letra, Yo le mandaré una carta de mi mano y de mi letra, que me traigan a mi amor sano y bueno y sin cadena[s]. Que si no me le trujeren, armaré una grande guerra de navíos por la mar, de gente armada por tierra. Si no hubiere capitán, yo me pondré la bandera. Si no hubiere remos prontos, mis ricos brasos pusiera, para que diga la gente: -- ¡Viva, viva, esta donseya! ¡Por causa de su marido, se puso eya la bandera! comentario Samuel G. Armistead Está bien. Está muy bien. corte de cinta conversación inf1 Esta uste[d] nunca la ha oído, ni en el libro tampoco le tiene. Samuel G. Armistead No, eso no. inf1 Eso no. Samuel G. Armistead Eso es muy bonito. inf1 En el libro tampoco le tiene. Samuel G. Armistead Eso es muy bonito. Hay una que dice: "Cuando el Mosadí partiera/ de Constantino a la mar,/ tres naciones con él,/ que más no pudo llevar. /Árabes, riceños, bárbaros,/ que no los puede contar./ Con trescientos mil negritos/ que no los puede contar". No, nada, eso no es de aquí. inf1 Ese salió en el libro, ya se le cantí yo. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/reel5a_00m_00s__01m_42s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details ¿Por qué no cantáis, la bella? The Beauty who will not sing ¿Por qué no cantas, la flor? é-a J4 57 ¿Por qué no canta la flor / por qué no canta la bella?
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Rashel Nahón S1 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 75
Tape
Details
Box Name:
Reel 5, Side A
Audio Filename:
reel5a
Recording Dates:
8/6/1962
Comments on Box:
11:40-11:55 S1,2,3; 11:45-12:55 S1,2,3,8
Comments about Audio:
Place:
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/reel5a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: