Formatted Transcription
Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original
Muerte del duque de Gandía canción. inf1 Una vieja de Granada gran tempesta[d] combatía. Yoran conde[s], yoran duque[s], yoraba la frailesía. Ya yoraba el Padre Santo, por el conde de Seviya. Siete días con sus noche[s] que el conde no paresía. Un pregón pregonó [e]l rey, un pregón que así desía: -- Todo [e]l que al conde hayare, medio reino le daría. Y el que muerto le hayare, las sien dobla[s] le daría. -- Y ahí se presentó un pescado[r] que pescaba y no dormía. -- Y oí[d], mi señor rey, oí[d] lo que yo veía: Y un día, estando pescando en la mi pescadería, yo vi un hombre asobarcado, no supí lo que traía. Y el rebasque que dio el agua que la mar se estremesía. -- Mandan barcas y barquiya[s] y al conde le sacaría[n]. Ya le yoraba su tío, ya le yora con mansiya. -- ¿Quién te mató, mi sobrino, que de ti no hubo manzziya? Si te mataron por vestido, seda y grana yo daría. ¿Te mataron por la esposa, de selos que te tenían? -- Ya le entierran en la iglesia, la noshe le soñaría: -- Mucho me yorates, tío, responderte no podía. Me ha matado el pescado[r] que la seña vos daría. -- Mandan por el pescador y a la mar le tiraría[n]. Cadenas en su pescueso, dosienta[s] libras tenía. corte de cinta