<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: reel14a</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 14, Side A</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1962-08-13 and finishing on 1962-08-19</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">reel14a</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Tetuán</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="25:15" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1962-08-13 -- 1962-08-19</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-5.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-6" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-6.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-7" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-7.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-8" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-8.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel14a-9" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel14a-9.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1962-08-13 -- 1962-08-19</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Tetuán</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">reel14a-3</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="03:18-08:35" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="978" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Nacimiento de Moisés</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-9" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo es?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-12" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1</note>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">¡Ay! Mosé, Mosé, Mosé,</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">muestro rabenu Mosé.</l>
          <l id="ID-15" rend="c1" part="N" TEIform="l">Contar vos quiero [u]n maasé.</l>
          <l id="ID-17" rend="a" part="N" TEIform="l">Un pregón, pregonó [e]l rey,</l>
          <l id="ID-18" rend="b" part="N" TEIform="l">un pregón qu[e] ansí dezzía:</l>
          <l id="ID-20" rend="a" part="N" TEIform="l">"Toda hija nasida</l>
          <l id="ID-21" rend="b" part="N" TEIform="l">será avediguada.</l>
          <l id="ID-23" rend="a" part="N" TEIform="l">Todo hijo nasido</l>
          <l id="ID-24" rend="b" part="N" TEIform="l">y a la mar se tirará".</l>
          <l id="ID-26" rend="a" part="N" TEIform="l">Y en aquel tiempo nasió</l>
          <l id="ID-27" rend="b" part="N" TEIform="l">muestro rabenu Mosé.</l>
          <l id="ID-29" rend="a" part="N" TEIform="l">¡Ay! Mosé, Mosé, Mosé,</l>
          <l id="ID-30" rend="b" part="N" TEIform="l">muestro rabenu Mosé.</l>
          <l id="ID-31" rend="c1" part="N" TEIform="l">Contar vos quiero un maasé.</l>
          <l id="ID-33" rend="a" part="N" TEIform="l">¡Ay! Meria[m] la neviá,</l>
          <l id="ID-34" rend="b" part="N" TEIform="l">la que muncho sabía,</l>
          <l id="ID-36" rend="a" part="N" TEIform="l">mandara haser una arqueta</l>
          <l id="ID-37" rend="b" part="N" TEIform="l">por adentro esmaltada</l>
          <l id="ID-38" rend="c1" part="N" TEIform="l">y por afuera dorada.</l>
          <l id="ID-40" rend="a" part="N" TEIform="l">Ayí metió a Mosé</l>
          <l id="ID-41" rend="b" part="N" TEIform="l">y a la mar le echara.</l>
          <l id="ID-43" rend="a" part="N" TEIform="l">La hija de el rey Paraó</l>
          <l id="ID-44" rend="b" part="N" TEIform="l">y a la mar se fue a bañar.</l>
          <l id="ID-46" rend="a" part="N" TEIform="l">La arquita iba asercando,</l>
          <l id="ID-47" rend="b" part="N" TEIform="l">la infanta la iba cogiendo.</l>
          <l id="ID-49" rend="a" part="N" TEIform="l">Con el <foreign lang="heb" rend="" TEIform="foreign"> seju[t] </foreign> de Mosé</l>
          <l id="ID-50" rend="b" part="N" TEIform="l">se la quitó la maggá. [ repite ]</l>
          <note id="ID-52" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-55" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Magga"</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-56" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cuálo es?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-57" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Ah?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-58" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cuálo es? ¿Qué es "maggá"?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-59" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Una enfermedad como lepras, como sarna.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-60" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ajá.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-63" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-64" rend="b" part="N" TEIform="l">se la quitó la maggá.</l>
          <l id="ID-66" rend="a" part="N" TEIform="l">¡Ay! Mosé, Mosé, Mosé,</l>
          <l id="ID-67" rend="b" part="N" TEIform="l">nuestro rabenu Mosé.</l>
          <l id="ID-69" rend="a" part="N" TEIform="l">Sus palasio[s] le yevó,</l>
          <l id="ID-70" rend="b" part="N" TEIform="l">la arquita la viera.</l>
          <l id="ID-72" rend="a" part="N" TEIform="l">Y hayara a Mosé rabenu,</l>
          <l id="ID-73" rend="b" part="N" TEIform="l">tan cara pintada.</l>
          <l id="ID-75" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Si de la mar te saquí,</l>
          <l id="ID-76" rend="b" part="N" TEIform="l">por nombre Mosé te puzzí. --</l>
          <note id="ID-78" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">cambia la melodía</note>
          <note id="ID-81" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-82" rend="a" part="N" TEIform="l">Mosé salió de Misrayi[m],</l>
          <l id="ID-83" rend="b" part="N" TEIform="l">huyendo del rey Paraó.</l>
          <l id="ID-85" rend="a" part="N" TEIform="l">Se fue derecho a Midiam</l>
          <l id="ID-86" rend="b" part="N" TEIform="l">y se encontró con Jithró.</l>
          <l id="ID-88" rend="a" part="N" TEIform="l">Le dio a Sípora, su hija,</l>
          <l id="ID-89" rend="b" part="N" TEIform="l">porque era temiente a Dios.</l>
          <l id="ID-91" rend="a" part="N" TEIform="l">
            <foreign lang="heb" rend="" TEIform="foreign"> Odul Adonai ki tov </foreign>
          </l>
          <l id="ID-92" rend="b" part="N" TEIform="l">
            <foreign lang="heb" rend="" TEIform="foreign"> uki leolam hhasdó. </foreign>
          </l>
          <l id="ID-94" rend="a" part="N" TEIform="l">Alabado sea su nombre,</l>
          <l id="ID-95" rend="b" part="N" TEIform="l">porque muncho bien mos dio.</l>
          <l id="ID-97" rend="a" part="N" TEIform="l">Le dio a Sípora, su hija,</l>
          <l id="ID-98" rend="b" part="N" TEIform="l">porque era temiente a Dio[s].</l>
          <l id="ID-100" rend="a" part="N" TEIform="l">Mosé pastoreaba [e]l ganado,</l>
          <l id="ID-101" rend="b" part="N" TEIform="l">a monte Horeb yegó.</l>
          <l id="ID-103" rend="a" part="N" TEIform="l">Oyó una vos que dezzía:</l>
          <l id="ID-104" rend="b" part="N" TEIform="l">-- Mosé, Mosé, mi siervo,</l>
          <l id="ID-106" rend="a" part="N" TEIform="l">¡oh!, descársate tus sapatos,</l>
          <l id="ID-107" rend="b" part="N" TEIform="l">que en lugar santo estás tú. --</l>
          <l id="ID-109" rend="a" part="N" TEIform="l">
            <foreign lang="heb" rend="" TEIform="foreign"> Odul Adonai ki tov </foreign>
          </l>
          <l id="ID-110" rend="b" part="N" TEIform="l">
            <foreign lang="heb" rend="" TEIform="foreign"> uki leolam hhasdó. </foreign>
          </l>
          <l id="ID-112" rend="a" part="N" TEIform="l">Alabado sea tu nombre,</l>
          <l id="ID-113" rend="b" part="N" TEIform="l">que me ... [ se corrige ] tu merse[d] no nos faltó.</l>
          <l id="ID-115" rend="a" part="N" TEIform="l">Oyó una vos que de ... [ se corrige ] yamaba:</l>
          <l id="ID-116" rend="b" part="N" TEIform="l">-- Mosé, Mosé, mi siervo,</l>
          <l id="ID-118" rend="a" part="N" TEIform="l">vete derecho a Misrayim</l>
          <l id="ID-119" rend="b" part="N" TEIform="l">y dile al rey Paraó</l>
          <l id="ID-121" rend="a" part="N" TEIform="l">que te entregue a mi pueblo,</l>
          <l id="ID-122" rend="b" part="N" TEIform="l">a mi pueblo el hebreo.</l>
          <l id="ID-124" rend="a" part="N" TEIform="l">Y si no te le entregare,</l>
          <l id="ID-125" rend="b" part="N" TEIform="l">castiga[r]le quiero yo. --</l>
          <l id="ID-127" rend="a" part="N" TEIform="l">
            <foreign lang="heb" rend="" TEIform="foreign"> Odul Adonai ki to[v] </foreign>
          </l>
          <l id="ID-128" rend="b" part="N" TEIform="l">
            <foreign lang="heb" rend="" TEIform="foreign"> uki leolam hhasdó. </foreign>
          </l>
          <l id="ID-130" rend="a" part="N" TEIform="l">Alabado sea tu nombre,</l>
          <l id="ID-131" rend="b" part="N" TEIform="l">tu merse[d] no mos faltó.</l>
          <l id="ID-133" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Castiga[r]le quiero yo</l>
          <l id="ID-134" rend="b" part="N" TEIform="l">con dies plagas que le mande,</l>
          <l id="ID-135" rend="c1" part="N" TEIform="l">pa que sepa quién so yo. --</l>
          <note id="ID-137" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-140" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-143" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"... al campo, / guiando su ganado. / Salió una vos del cielo,  / que a Moisé iba llamando: / 'Moishé, Moishé, Moshé, / decalza tu ...'"</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-144" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ésa e[s] la que acabo yo de dezzir.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-145" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ajá. Es la misma, ¿no?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-146" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">La misma.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-147" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Esto es.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-150" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-151" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Quítate tus sapatos,</l>
          <l id="ID-152" rend="b" part="N" TEIform="l">qu'en lugar [santo] estás tú. --</l>
          <l id="ID-154" rend="a" part="N" TEIform="l">Vio arder una sarsa,</l>
          <l id="ID-155" rend="b" part="N" TEIform="l">la sarsa no se quemó.</l>
          <l id="ID-157" rend="a" part="N" TEIform="l">Oyó una voz que dezzía:</l>
          <l id="ID-158" rend="b" part="N" TEIform="l">-- Mosé, Mosé, mi siervo,</l>
          <l id="ID-160" rend="a" part="N" TEIform="l">vete derecho a Misrayi</l>
          <l id="ID-161" rend="b" part="N" TEIform="l">y dile al rey Paraó</l>
          <note id="ID-163" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-166" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">E[s] la misma.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-167" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Esto es, esto es.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-168" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-169" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Muy bien. ¿Cómo se yama éste? ¿Cómo es eso de "la Rajel lastimozza"? [ cantando ] "Está Rajel lastimo ..."</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-170" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[ cantando ] "Está Rajel la ..."</seg>
          </sp>
          <note id="ID-173" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta. luego la informante canta la canción que mencionan; la misma está transcrita en el archivo reel14a-4</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>