<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: isr9-1</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">isr9-1</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="24:47" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">--information not yet entered into database--</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">isr9-1-1</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="00:07-03:01" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="730" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1</note>
          <l id="ID-7" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-8" rend="b" part="N" TEIform="l">... pasí por la morería</l>
          <l id="ID-10" rend="a" part="N" TEIform="l">y vi una mora lavando</l>
          <l id="ID-11" rend="b" part="N" TEIform="l">y al pie de una fuente fría.</l>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mora [ se corrige ] ¿Qué hasís [ se corrige ] -- No soy mora, cabayero,</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">que en España soy nasida.</l>
          <l id="ID-16" rend="a" part="N" TEIform="l">Que me cautivaron moros</l>
          <l id="ID-17" rend="b" part="N" TEIform="l">día de Pascua Florida. --</l>
          <l id="ID-19" rend="a" part="N" TEIform="l">Los moros como lo oyeran,</l>
          <l id="ID-20" rend="b" part="N" TEIform="l">de repente se espartían.</l>
          <l id="ID-22" rend="a" part="N" TEIform="l">De eyos se iban para Fransia,</l>
          <l id="ID-23" rend="b" part="N" TEIform="l">de eyos, para la Almería.</l>
          <note id="ID-25" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-28" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Disen ...</seg>
          </sp>
          <note id="ID-31" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-32" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Venir [ se repite ] venir conmigo a España</l>
          <l id="ID-33" rend="b" part="N" TEIform="l">y aquí'n mi cabayo irías.</l>
          <l id="ID-35" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Y mi ropa, el cabayero,</l>
          <l id="ID-36" rend="b" part="N" TEIform="l">dónde yo la dejaría?</l>
          <l id="ID-38" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Lo que sea de Holanda</l>
          <l id="ID-39" rend="b" part="N" TEIform="l">y aquí'n mi cabayo iría.</l>
          <l id="ID-41" rend="a" part="N" TEIform="l">Y lo que no valga nada</l>
          <l id="ID-42" rend="b" part="N" TEIform="l">por e[l] río abajo iría. --</l>
          <note id="ID-44" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario incomprensible</note>
          <note id="ID-47" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-48" rend="a" part="N" TEIform="l">Eya cabalga en cabayo</l>
          <l id="ID-49" rend="b" part="N" TEIform="l">y el [ se corrige ] y la [ se corrige ]</l>
          <note id="ID-51" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-54" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Y el ... y el conde".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-57" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-58" rend="b" part="N" TEIform="l">y el conde con eya iba.</l>
          <l id="ID-60" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Abrid puertas y ventanas,</l>
          <l id="ID-61" rend="b" part="N" TEIform="l">barcones y rosalía.</l>
          <l id="ID-63" rend="a" part="N" TEIform="l">Que aquí vos traigo a la reina</l>
          <l id="ID-64" rend="b" part="N" TEIform="l">porque yoráis noche y día. --</l>
          <note id="ID-66" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-69" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">La trajo a su cazza.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-70" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿No es "al pasar por unos montes"?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-71" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"A pasar por unos montes".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-72" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"La mora yora y suspira".</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-73" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Yora y suspira". Sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-74" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Canta, cántala, cántala.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-75" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Lo mismo, el mismo.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-78" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-79" rend="a" part="N" TEIform="l">Al pasar por los monte[s],</l>
          <l id="ID-80" rend="b" part="N" TEIform="l">la reina yora y suspira.</l>
          <l id="ID-82" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Por qué yoras, mora linda?"</l>
          <l id="ID-83" rend="b" part="N" TEIform="l">¿Por qué yoras, mora linda [ se corrige ] beya?</l>
          <l id="ID-85" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Yoro porque en estos montes</l>
          <l id="ID-86" rend="b" part="N" TEIform="l">mi padre a casar venía</l>
          <l id="ID-88" rend="a" part="N" TEIform="l">con mi ma [ se corrige ] mi hermanito Alejandro</l>
          <l id="ID-89" rend="b" part="N" TEIform="l">y toda su compañía.</l>
          <note id="ID-91" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">n : conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-94" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Dizzen que ezz aquí, que aquí en los montes de aquí de Israel que pasó la historia ésta. ¿Mejor?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-95" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-96" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí, [ word ].</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-97" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Y cómo yegó eso al Cai[ro]? ¿Y cómo yegó eso a Cairo?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-98" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Yegó, yegó porque habían, porque habían gente, porque que habían gente de Marruecos que venían y volvían.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-99" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡Ah! Por comersio [ word ].</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-100" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Porque ahí, unadh, unas tías de mi madre vinieron a Alejandría. Se quedaron tres años y se volvieron a ...</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-101" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿No ves?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-102" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ves. Y volvieron otra ves a Marruecos, a Almería.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-103" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Alejandría.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-104" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Alejandría, sí. Cairo, por el Cairo. Sí. Y ahí mi madre tiene dos sobrinos.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-105" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Sí?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-106" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí, por Dios. Se yama uno Iacob Leví y otro Isaac Leví, igual que los hermanos de mi madre. Y dizzen que cuando ven a alguno de por ahí de Marruecos, preguntan por nuestra familia.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-107" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡Qué barbaridad!</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-108" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Que tienen un buen comersio de ... que venden sapatozz y todo.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-111" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">cambio de tema</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>