<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: 62re32b</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 62-32, Side B</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1962-08-27</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">62re32b</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Casablanca</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="24:34" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1962-08-27</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-62re32b-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  62re32b-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-62re32b-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  62re32b-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-62re32b-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  62re32b-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-62re32b-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  62re32b-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-5.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-62re32b-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  62re32b-5.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-6" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-6.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-62re32b-6" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  62re32b-6.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-24-62re32b-7" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Dora de Ayach Bergel</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-7.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-7" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf2 in  62re32b-7.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-23-62re32b-8" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Esther de Ayach Benniflah</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  62re32b-8.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1962-08-27</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Casablanca</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">62re32b-8</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Geoffrey Cheung</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="21:54-24:34" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="318" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-7" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación confusa y corte de cinta</note>
          <note id="ID-10" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1</note>
          <l id="ID-11" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Rosablanca y Rosablanca,</l>
          <l id="ID-12" rend="b" part="N" TEIform="l">Rosablanca y nuevo amor,</l>
          <l id="ID-14" rend="a" part="N" TEIform="l">¡quién te me diera esta noche,</l>
          <l id="ID-15" rend="b" part="N" TEIform="l">ay, esta noche y otras dos!</l>
          <l id="ID-17" rend="a" part="N" TEIform="l">Tu marido está [e]n las guerra[s]</l>
          <l id="ID-18" rend="b" part="N" TEIform="l">y en las guerras de León.</l>
          <l id="ID-20" rend="a" part="N" TEIform="l">Ahí le maten los moros,</l>
          <l id="ID-21" rend="b" part="N" TEIform="l">ahí le saquen el corasón,</l>
          <l id="ID-23" rend="a" part="N" TEIform="l">con puñalada en mano isquierda,</l>
          <l id="ID-24" rend="b" part="N" TEIform="l">por ar ...[ se corrige ] por mano de un criador.</l>
          <l id="ID-26" rend="a" part="N" TEIform="l">Abrísme, mi Rosablanca,</l>
          <l id="ID-27" rend="b" part="N" TEIform="l">¡ay!, abrísme, mi nuevo amor.</l>
          <note id="ID-29" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-32" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">[Espér]ate que me acuerde.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-35" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-36" rend="a" part="N" TEIform="l">Tu marido está en las guerras</l>
          <l id="ID-37" rend="b" part="N" TEIform="l">y en la guerra de León.</l>
          <note id="ID-39" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-42" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Este, y vuelve y ve el caballo y luego el sombrero ...</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-43" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí, y el sombrero y el ratonsito y el gato.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-44" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"A al entrar más adientro: / '¿Qué es esto que veo yo?'"</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-45" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-46" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-47" TEIform="speaker">in21</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cuál e[s]? ¿"Rosablanca"?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-48" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Rosablanca". ¿Cómo abrió el marido la puerta?</seg>
          </sp>
          <note id="ID-51" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1 e inf2</note>
          <l id="ID-52" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Rosablanca y Rosablanca,</l>
          <l id="ID-53" rend="b" part="N" TEIform="l">Rosablanca y nuevo amor,</l>
          <l id="ID-55" rend="a" part="N" TEIform="l">¡quién te me diera esta noche,</l>
          <l id="ID-56" rend="b" part="N" TEIform="l">esta noche y otras dos!</l>
          <l id="ID-58" rend="a" part="N" TEIform="l">Tu marido está [e]n las guerra[s]</l>
          <l id="ID-59" rend="b" part="N" TEIform="l">y en las guerras de León.</l>
          <l id="ID-61" rend="a" part="N" TEIform="l">Ahí le maten los moros,</l>
          <l id="ID-62" rend="b" part="N" TEIform="l">ahí le saquen el corasón,</l>
          <l id="ID-64" rend="a" part="N" TEIform="l">con puñalada [d]e mano isquierda</l>
          <l id="ID-65" rend="b" part="N" TEIform="l">por mano de un criador. --</l>
          <l id="ID-67" rend="a" part="N" TEIform="l">Eyos en estas palabras,</l>
          <l id="ID-68" rend="b" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <note id="ID-70" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-73" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No, no, no. "Sacó...", no. Eya dijo que no.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-76" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-77" rend="a" part="N" TEIform="l">Sacó puñal de su sinto</l>
          <l id="ID-78" rend="b" part="N" TEIform="l">y la puerta la desquisió. [ repite ]</l>
          <note id="ID-80" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-83" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Eso es.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-86" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-87" rend="a" part="N" TEIform="l">Sacó puñal de su sinto</l>
          <l id="ID-88" rend="b" part="N" TEIform="l">y la puerta la desquisió.</l>
          <l id="ID-90" rend="a" part="N" TEIform="l">A la entra[d]a de la puerta,</l>
          <l id="ID-91" rend="b" part="N" TEIform="l">con el cabayo se encontró.</l>
          <note id="ID-93" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-96" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Este, "¿qué es este caballo?".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-99" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado</note>
          <l id="ID-100" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién este cabayo</l>
          <l id="ID-101" rend="b" part="N" TEIform="l">que en mi puer ... [ se corrige ] que en mi cuadra le veo yo?</l>
          <l id="ID-103" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Vuestro es, mi señor, vuestro,</l>
          <l id="ID-104" rend="b" part="N" TEIform="l">que mi padre vos le endonó. --</l>
          <l id="ID-106" rend="a" part="N" TEIform="l">A la [e]ntrada más d[e] ande dentro,</l>
          <l id="ID-107" rend="b" part="N" TEIform="l">con el sapato se encontró.</l>
          <l id="ID-109" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿De quién es este sapato</l>
          <l id="ID-110" rend="b" part="N" TEIform="l">que en mi puerta le veo yo?</l>
          <l id="ID-112" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Vuestro es, mi señor, vuestro,</l>
          <l id="ID-113" rend="b" part="N" TEIform="l">que mi hermano vos le endonó.</l>
          <l id="ID-115" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Muchas grasias a tu hermano,</l>
          <l id="ID-116" rend="b" part="N" TEIform="l">que buen sombre ... [ se corrige ] que buen sapato tengo yo. --</l>
          <l id="ID-118" rend="a" part="N" TEIform="l">Un poco más adentro,</l>
          <l id="ID-119" rend="b" part="N" TEIform="l">con el sombrero se encontró.</l>
          <note id="ID-121" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">fin de cinta. la canción continúa en el archivo 62re33a-1</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>