<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: isr25-1</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">isr25-1</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="25:41" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">--information not yet entered into database--</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">isr25-1-1</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">David Jerez --&gt;</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="00:00-02:39" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="NA" type="NA" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-5" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">cuento. inf1</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-8" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Empesaron de comer. Le sirven o no por ojas. [ no entiendo ] Y veramente no comió más de aqueya hora. Quitaron la mensa. Trusheron de aseo, trusheron fruta, trusheron todo. Y está comiendo el jajám de la fruta. Agora el papá que ya le habló al rey, no va mirándolo. Yoró a la cabesa del rey, "mira como está comiendo". Asina con sueño no está hasiendo de [m]ales. Comió una mansana, comió una pera, comió lo que le hiso plaser y escapó. Vino que escaparon de comer que están quitando la mesa. Le dicho el rey al jajám, "Señor Jajám," dise, "yo no sabía desde tú. Yo has disho la cabesa en dables". disho 	[ no entiendo ] dise "Asentatésh a comer, a comistésh te prometí yo 	siertas cosas me dijdiste no por [ no entiendo ] Ahora a disho. Te sentastésh, comistésh pera, comistésh mansana". Disho, "Si es que ya te hartastésh, ¿cómo comistésh esto?" disho	"Señoraidesh, la fruta es una cosa y la comida es otra" disho 	"Y si no te crees, te voy a haser io la proba". disho 	"¿Cómo? disho, para la fruta. No hay lugar en mi estómadjo después de comer". dise, "Que me traigan aquí una talera y que me traigan aquí bastante muebles y bastante susám. [ no entiendo ] en el estómago y no ha lugar para la fruta". Tomaron la talega yena de nueses.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-11" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-14" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Qué es una talega? ¿Es un saco?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-15" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí. Un saquito.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-16" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí, sí.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-19" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">cuento</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-22" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Tomaron es ese sacos e [lo] insheron de nueses. Yena, yena arriba. Disho "Esto es la fruta en el estómago. Yo de comida he quedado así. La fruta no. La fruta tenía lugar y cosa en el estómago". Disho [ no entiendo ] Esto es la fruta en el estómago. Io de comida [ word ] quedarme asím, ma de fruta no. La fruta, disho, tenía sus lugaricos en el estómago. Lo shinshé, y esta es la proba. [ phrase ]</seg>
          </sp>
          <note id="ID-25" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-28" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Y no le ha leído nada al otro.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-29" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Nada.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-30" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Se salvo a pesar de sus pecados.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-31" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">La cabesa del rey...</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-32" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Del Jajám.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-33" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Victoria.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-34" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">uh.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-35" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">La de la Malena.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-36" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Tú lo contaste.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-37" TEIform="speaker">inf3</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-38" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Lo de la Malena.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-41" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">cambio de tema</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>