<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: isr18-1</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">isr18-1</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">--information not yet entered into database--</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="24:11" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">--information not yet entered into database--</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">--information not yet entered into database--</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">isr18-1-2</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Facundo Funes</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Nydia Huerta</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">David Jerez --&gt;</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="03:26-10:39" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="NA" type="NA" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">title: Diego León</note>
          <note id="ID-9" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación. sonido deficiente</note>
          <note id="ID-12" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1 e inf2</note>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">... sivdad de Toledo,</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">y en la siudad de Granada.</l>
          <note id="ID-16" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-19" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Ya no tengo voz.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-22" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1 e inf2</note>
          <l id="ID-23" rend="a" part="N" TEIform="l">Y ayí se ha criado un mansebo</l>
          <l id="ID-24" rend="b" part="N" TEIform="l">que Diego León se yama.</l>
          <l id="ID-26" rend="a" part="N" TEIform="l">Él era alto de cuerpo,</l>
          <l id="ID-27" rend="b" part="N" TEIform="l">morenito de su cara.</l>
          <l id="ID-29" rend="a" part="N" TEIform="l">Delgadito de sintura,</l>
          <l id="ID-30" rend="b" part="N" TEIform="l">moso criado entre dama[s].</l>
          <l id="ID-32" rend="a" part="N" TEIform="l">De una tal se enamoró,</l>
          <l id="ID-33" rend="b" part="N" TEIform="l">de una muy hermosa dama.</l>
          <l id="ID-35" rend="a" part="N" TEIform="l">Se miran por una reja,</l>
          <l id="ID-36" rend="b" part="N" TEIform="l">también por una ventana.</l>
          <l id="ID-38" rend="a" part="N" TEIform="l">Y el día que no se ven</l>
          <l id="ID-39" rend="b" part="N" TEIform="l">no los aprovecha nada.</l>
          <l id="ID-41" rend="a" part="N" TEIform="l">Ni los aprovecha el pan,</l>
          <l id="ID-42" rend="b" part="N" TEIform="l">ni el agua de la mañana.</l>
          <l id="ID-44" rend="a" part="N" TEIform="l">Ni le aprovecha el dinero</l>
          <l id="ID-45" rend="b" part="N" TEIform="l">con que León negosiaba.</l>
          <l id="ID-47" rend="a" part="N" TEIform="l">Y un día se vieron juntos,</l>
          <l id="ID-48" rend="b" part="N" TEIform="l">dijo León a su dama:</l>
          <l id="ID-50" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mañana te he de pedir,</l>
          <l id="ID-51" rend="b" part="N" TEIform="l">no sé si es cosa sercana. --</l>
          <l id="ID-53" rend="a" part="N" TEIform="l">Lo que la dama responde,</l>
          <l id="ID-54" rend="b" part="N" TEIform="l">lo que a León le agradaba.</l>
          <l id="ID-56" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Basta que tú seas hombre</l>
          <l id="ID-57" rend="b" part="N" TEIform="l">para cumplir tu palabra.</l>
          <l id="ID-59" rend="a" part="N" TEIform="l">Yo también seré mujer</l>
          <l id="ID-60" rend="b" part="N" TEIform="l">para salir de mi casa. --</l>
          <l id="ID-62" rend="a" part="N" TEIform="l">Y otro día en la mañana</l>
          <l id="ID-63" rend="b" part="N" TEIform="l">con don Pedro se encontrara.</l>
          <l id="ID-65" rend="a" part="N" TEIform="l">Con el sombrero en la mano</l>
          <l id="ID-66" rend="b" part="N" TEIform="l">los buenos días le daba.</l>
          <l id="ID-68" rend="a" part="N" TEIform="l">De rodiyas en el suelo</l>
          <l id="ID-69" rend="b" part="N" TEIform="l">a su hija demandara.</l>
          <l id="ID-71" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Don Pedro, deme a su hija</l>
          <l id="ID-72" rend="b" part="N" TEIform="l">y a su hija, doña Juana.</l>
          <l id="ID-74" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mi hija no es de casar</l>
          <l id="ID-75" rend="b" part="N" TEIform="l">porque es muy chica y muchacha. --</l>
          <l id="ID-77" rend="a" part="N" TEIform="l">Por haser burla del caso</l>
          <l id="ID-78" rend="b" part="N" TEIform="l">ya a su hija lo contaba.</l>
          <l id="ID-80" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Hija, León te ha pedido,</l>
          <l id="ID-81" rend="b" part="N" TEIform="l">vaya a haserlo en hora mala.</l>
          <l id="ID-83" rend="a" part="N" TEIform="l">Y el que mi yerno ha de ser,</l>
          <l id="ID-84" rend="b" part="N" TEIform="l">y ha de menester que traiga</l>
          <l id="ID-86" rend="a" part="N" TEIform="l">de caudal, sien mil ducuados</l>
          <l id="ID-87" rend="b" part="N" TEIform="l">y otros tantos de oro y plata.</l>
          <l id="ID-89" rend="a" part="N" TEIform="l">Yo otros tantos te daré,</l>
          <l id="ID-90" rend="b" part="N" TEIform="l">hija mía y de mi alma.</l>
          <l id="ID-92" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Padre, cáseme con él,</l>
          <l id="ID-93" rend="b" part="N" TEIform="l">aunque nunca me des nada.</l>
          <l id="ID-95" rend="a" part="N" TEIform="l">Que los bienes de este mundo,</l>
          <l id="ID-96" rend="b" part="N" TEIform="l">Dios los daba y los yevaba. --</l>
          <l id="ID-98" rend="a" part="N" TEIform="l">Y de ayí miró su padre,</l>
          <l id="ID-99" rend="b" part="N" TEIform="l">que de amor esta trocada.</l>
          <l id="ID-101" rend="a" part="N" TEIform="l">Serróla en un aposento,</l>
          <l id="ID-102" rend="b" part="N" TEIform="l">pa[ra] que con él no hablara.</l>
          <l id="ID-104" rend="a" part="N" TEIform="l">Y alquiló a cuatro valientes,</l>
          <l id="ID-105" rend="b" part="N" TEIform="l">los mayores de la plasa,</l>
          <l id="ID-107" rend="a" part="N" TEIform="l">que mataran a León,</l>
          <l id="ID-108" rend="b" part="N" TEIform="l">y lo sacaran el alma.</l>
          <l id="ID-110" rend="a" part="N" TEIform="l">A la subida del monte,</l>
          <l id="ID-111" rend="b" part="N" TEIform="l">con los cuatro se encontrara.</l>
          <l id="ID-113" rend="a" part="N" TEIform="l">A los tres dejara muertos,</l>
          <l id="ID-114" rend="b" part="N" TEIform="l">y el uno herido estaba.</l>
          <l id="ID-116" rend="a" part="N" TEIform="l">León se miró sin armas,</l>
          <l id="ID-117" rend="b" part="N" TEIform="l">tiróse a la mar a nadar.</l>
          <l id="ID-119" rend="a" part="N" TEIform="l">Unos disen que murió,</l>
          <l id="ID-120" rend="b" part="N" TEIform="l">Dios le perdone su alma.</l>
          <l id="ID-122" rend="a" part="N" TEIform="l">Y otros disen que lo vieron</l>
          <l id="ID-123" rend="b" part="N" TEIform="l">por la otra parte del agua.</l>
          <l id="ID-125" rend="a" part="N" TEIform="l">No son tres días pasados,</l>
          <l id="ID-126" rend="b" part="N" TEIform="l">León en la plasa estaba.</l>
          <l id="ID-128" rend="a" part="N" TEIform="l">Y entonces vino a bajar</l>
          <l id="ID-129" rend="b" part="N" TEIform="l">por caye de la su amada.</l>
          <l id="ID-131" rend="a" part="N" TEIform="l">Cogió tres chinas del suelo</l>
          <l id="ID-132" rend="b" part="N" TEIform="l">arrojólas a la ventana.</l>
          <l id="ID-134" rend="a" part="N" TEIform="l">Mi dama que no responde,</l>
          <l id="ID-135" rend="b" part="N" TEIform="l">no sé si estás trocada.</l>
          <l id="ID-137" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No estoy trocada, León,</l>
          <l id="ID-138" rend="b" part="N" TEIform="l">que sigo yo en mi palabra. --</l>
          <l id="ID-140" rend="a" part="N" TEIform="l">Ya bajó las escaleras,</l>
          <l id="ID-141" rend="b" part="N" TEIform="l">como una leona brava.</l>
          <l id="ID-143" rend="a" part="N" TEIform="l">Cogióla en sus ricos brasos</l>
          <l id="ID-144" rend="b" part="N" TEIform="l">y a su casa la yebara.</l>
          <l id="ID-146" rend="a" part="N" TEIform="l">Y otro día en la mañana</l>
          <note id="ID-148" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-151" TEIform="speaker">inf2</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Y otro día en la mañana/ las ricas bodas se armaban./ Y a su padre le dio,/ porque un dinero pagara".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-154" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación. ríen.</note>
          <note id="ID-157" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>