<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: ec108</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Tarica III 108</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1958-04-30 and finishing on 1958-06-30</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">ec108</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Los Angeles</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="15:15" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1958-04-30 -- 1958-06-30</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1958-04-30 -- 1958-06-30</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Los Angeles</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">ec108-15</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">David Jerez --&gt;</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="21:19-23:57" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="NA" type="NA" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Ballad Title Not Yet Identified</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">title: Vos labraré un pendón (76); (ó)</note>
          <note id="ID-8" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-9" rend="a" part="N" TEIform="l">[.....]</l>
          <l id="ID-10" rend="b" part="N" TEIform="l">de seda y clavidón.</l>
          <l id="ID-12" rend="a" part="N" TEIform="l">Qui manden seda de Brusa</l>
          <l id="ID-13" rend="b" part="N" TEIform="l">y clavidón de Istambol.</l>
          <l id="ID-15" rend="a" part="N" TEIform="l">De un cabo labrar la luna</l>
          <l id="ID-16" rend="b" part="N" TEIform="l">y del otro, [e]l ozho del sol.</l>
          <l id="ID-18" rend="a" part="N" TEIform="l">Y [e]n medio de la tovazha,</l>
          <l id="ID-19" rend="b" part="N" TEIform="l">ansias de mi corasón.</l>
          <l id="ID-21" rend="a" part="N" TEIform="l">Mandársela a la mi madre,</l>
          <l id="ID-22" rend="b" part="N" TEIform="l">la que si topa en Aragó[n].</l>
          <note id="ID-24" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación.</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-27" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Y cómo es el empesizho, según la sabe?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-28" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-31" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1</note>
          <l id="ID-32" rend="a" part="N" TEIform="l">Labrar quero una tuvazha</l>
          <l id="ID-33" rend="b" part="N" TEIform="l">y di seda y di clavidón.</l>
          <l id="ID-35" rend="a" part="N" TEIform="l">Que mi [e]ncuentre seda de Brosa</l>
          <l id="ID-36" rend="b" part="N" TEIform="l">y clavidón de Estambol.</l>
          <l id="ID-38" rend="a" part="N" TEIform="l">Y d[e] on cabo labrar la luna,</l>
          <l id="ID-39" rend="b" part="N" TEIform="l">il ozho ...</l>
          <note id="ID-41" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">llega alguien e interrumpe la canción</note>
          <l id="ID-44" rend="b" part="N" TEIform="l">il o[zho] del sol.</l>
          <l id="ID-46" rend="a" part="N" TEIform="l">Y [e]n medio de aqueya tuvazha,</l>
          <l id="ID-47" rend="b" part="N" TEIform="l">y las ansias de mi corasón.</l>
          <l id="ID-49" rend="a" part="N" TEIform="l">Y mandársila al mi padre,</l>
          <l id="ID-50" rend="b" part="N" TEIform="l">el que está en Aragón.</l>
          <note id="ID-52" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación.</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-55" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Este es e.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-56" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Y el empesizho cómo era? Eh, ¿"mi madre era de Fransia / y mi padre de Aragón"?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-57" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡No! Esta no está, no. "Asintada esta la niña, /</seg>
          </sp>
          <note id="ID-58" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">asintada  se corrige  Labrando [e]stá la niña". "[E]stá ..." <!-- corte de cinta -->  El empesizho de esta es: "Labran ..."</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-59" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No, así no es aquí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-60" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Cómo es?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-61" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Nos lo han dado mal. "Eya una muzher pomposa y el un hombre ..."</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-62" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¡No! Que [ word ], que esta lo sé.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-63" TEIform="speaker">Joseph H. Silverman</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Y cómo, cómo es el empesico?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-64" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Este es: "lab ...",  ya te he dicho: "Labrando estaba la reina". Una tuva ...[ se corrige ] Labrando estba una tuvazha de seda ...</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-65" TEIform="speaker">Joseph H. Silverman</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">¿Y así comienza?</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-66" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Sí.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-67" TEIform="speaker">Joseph H. Silverman</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Muy bien.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-68" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">No. Y:</seg>
          </sp>
          <note id="ID-71" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  recitado. inf1</note>
          <l id="ID-72" rend="a" part="N" TEIform="l">Labrar quero una tuazha</l>
          <l id="ID-73" rend="b" part="N" TEIform="l">de seda y clavidó[n].</l>
          <l id="ID-75" rend="a" part="N" TEIform="l">Qui mi traigan seda de Brusa</l>
          <l id="ID-76" rend="b" part="N" TEIform="l">y clavidón de Estambol.</l>
          <l id="ID-78" rend="a" part="N" TEIform="l">De un cabo labrar la luna</l>
          <l id="ID-79" rend="b" part="N" TEIform="l">y del otro, el ozho del sol.</l>
          <l id="ID-81" rend="a" part="N" TEIform="l">Y [e]n medio de aqueya tuvazha,</l>
          <l id="ID-82" rend="b" part="N" TEIform="l">las ansias de mi corasón.</l>
          <l id="ID-84" rend="a" part="N" TEIform="l">Y mandársela al mi padre,</l>
          <l id="ID-85" rend="b" part="N" TEIform="l">mi padre que está en Aragón.</l>
          <note id="ID-87" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta.</note>
          <note id="ID-90" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">conversación.</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-93" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Muy bien.</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-94" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Esta es que las meten las dos ...</seg>
          </sp>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-95" TEIform="speaker">Joseph H. Silverman</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Se están mezclando.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-98" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta.</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>