<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: reel13b</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 13, Side B</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1962-08-13</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">reel13b</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Tetuán</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="23:23" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1962-08-13</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-5.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1962-08-13</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Tetuán</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">reel13b-4</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Geoffrey Cheung</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="16:18-20:47" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="1203" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Polo</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción. inf1</note>
          <l id="ID-7" rend="a" part="N" TEIform="l">Pensativo estaba'l Polo,</l>
          <l id="ID-8" rend="b" part="N" TEIform="l">malo y de melanconía.</l>
          <l id="ID-10" rend="a" part="N" TEIform="l">Que lo que gana en un año,</l>
          <l id="ID-11" rend="b" part="N" TEIform="l">todo se le iba en un día.</l>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">En comidadh y en gayinas</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">y en amigas que él tenía.</l>
          <l id="ID-16" rend="a" part="N" TEIform="l">Fuérase a la mar salada</l>
          <l id="ID-17" rend="b" part="N" TEIform="l">por dar descanso a su vida.</l>
          <l id="ID-19" rend="a" part="N" TEIform="l">Vido veni[r] un pajesito,</l>
          <l id="ID-20" rend="b" part="N" TEIform="l">que de en ca del rey venía.</l>
          <l id="ID-22" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Por tu vida,'l pajesito,</l>
          <l id="ID-23" rend="b" part="N" TEIform="l">si Dios te guarde a tu amiga.</l>
          <l id="ID-25" rend="a" part="N" TEIform="l">Que si [ repite ] Que si la tienes en Fransia,</l>
          <l id="ID-26" rend="b" part="N" TEIform="l">Dios te la traiga a Almería.</l>
          <l id="ID-28" rend="a" part="N" TEIform="l">Que si la tienezz empreñada,</l>
          <l id="ID-29" rend="b" part="N" TEIform="l">Dios te la renovaría.</l>
          <l id="ID-31" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Por tu bien hablar, el Polo,</l>
          <l id="ID-32" rend="b" part="N" TEIform="l">un cuento te contaría:</l>
          <l id="ID-34" rend="a" part="N" TEIform="l">"Que se pensaba la reina</l>
          <l id="ID-35" rend="b" part="N" TEIform="l">que honrada hija tenía.</l>
          <l id="ID-37" rend="a" part="N" TEIform="l">Con ese conde Berzhico,</l>
          <l id="ID-38" rend="b" part="N" TEIform="l">trezz veses parida había.</l>
          <l id="ID-40" rend="a" part="N" TEIform="l">Y el que en el cuerpo tiene</l>
          <l id="ID-41" rend="b" part="N" TEIform="l">el de los cuatro sería.</l>
          <l id="ID-43" rend="a" part="N" TEIform="l">Desiánselo a la reina,</l>
          <l id="ID-44" rend="b" part="N" TEIform="l">la reina no lo creía.</l>
          <l id="ID-46" rend="a" part="N" TEIform="l">Cobizhóse en mantón de oro,</l>
          <l id="ID-47" rend="b" part="N" TEIform="l">fu'a ver si es verda[d] o mentira.</l>
          <l id="ID-49" rend="a" part="N" TEIform="l">-- En buena hora'stés, la ifanta.</l>
          <l id="ID-50" rend="b" part="N" TEIform="l">-- Bien vengadei, madre mía.</l>
          <l id="ID-52" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Qué de son estas vozzes</l>
          <l id="ID-53" rend="b" part="N" TEIform="l">que oigo yo por la vía?</l>
          <l id="ID-55" rend="a" part="N" TEIform="l">Ay, hija, si tú estás libre,</l>
          <l id="ID-56" rend="b" part="N" TEIform="l">reina serás de Castiya.</l>
          <l id="ID-58" rend="a" part="N" TEIform="l">Ay, hija, si no lo estare[s],</l>
          <l id="ID-59" rend="b" part="N" TEIform="l">en mal fuego estás ardida. --</l>
          <l id="ID-61" rend="a" part="N" TEIform="l">Eyadh en estas palabra[s],</l>
          <l id="ID-62" rend="b" part="N" TEIform="l">los dolores la darían.</l>
          <l id="ID-64" rend="a" part="N" TEIform="l">Colores de la su cara</l>
          <l id="ID-65" rend="b" part="N" TEIform="l">se la iban y la venían.</l>
          <l id="ID-67" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Perdón, perdón, la mi madre,</l>
          <l id="ID-68" rend="b" part="N" TEIform="l">me voy a subir arriba.</l>
          <l id="ID-70" rend="a" part="N" TEIform="l">Madre, sení muncho anoche,</l>
          <l id="ID-71" rend="b" part="N" TEIform="l">tengo dolor de barriga. --</l>
          <l id="ID-73" rend="a" part="N" TEIform="l">Entre armenadh y armena[s],</l>
          <l id="ID-74" rend="b" part="N" TEIform="l">un niño la nasería.</l>
          <l id="ID-76" rend="a" part="N" TEIform="l">Envorvióle en seda y grana</l>
          <l id="ID-77" rend="b" part="N" TEIform="l">y asomóse a la ventana.</l>
          <l id="ID-79" rend="a" part="N" TEIform="l">Vido venir a Berzhico,</l>
          <l id="ID-80" rend="b" part="N" TEIform="l">la prenda que biene amaba.</l>
          <l id="ID-82" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Toma, Berzhico, a este niño,</l>
          <l id="ID-83" rend="b" part="N" TEIform="l">a este niño que ha nasido.</l>
          <l id="ID-85" rend="a" part="N" TEIform="l">-- El que te cría los tres</l>
          <l id="ID-86" rend="b" part="N" TEIform="l">el de los cuatro sería. --</l>
          <l id="ID-88" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a la salida del palasio</l>
          <l id="ID-89" rend="b" part="N" TEIform="l">con el buen rey se encontrara.</l>
          <l id="ID-91" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Qué yevas ahí, Berzhico?</l>
          <l id="ID-92" rend="b" part="N" TEIform="l">¿Qué yevadh en esa halda?</l>
          <l id="ID-94" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Yevo y almendritas dulse[s]</l>
          <l id="ID-95" rend="b" part="N" TEIform="l">para las embarasada[s]. --</l>
          <note id="ID-98" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-101" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Va. Y va y pártelo y tómalo.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-104" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-107" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-110" TEIform="speaker">Samuel G. Armistead</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">"Almendricas verdes".</seg>
          </sp>
          <note id="ID-113" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
          <note id="ID-116" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-117" rend="a" part="N" TEIform="l">Eyodh en estas palabras,</l>
          <l id="ID-118" rend="b" part="N" TEIform="l">lo de la falda yorara.</l>
          <l id="ID-120" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No yevadh tú almendrita,</l>
          <l id="ID-121" rend="b" part="N" TEIform="l">gran traisión traedh armada.</l>
          <l id="ID-123" rend="a" part="N" TEIform="l">Mañanita por mañana,</l>
          <l id="ID-124" rend="b" part="N" TEIform="l">tú te cazzas con la infanta. --</l>
          <l id="ID-126" rend="a" part="N" TEIform="l">Y otro día en la mañana,</l>
          <l id="ID-127" rend="b" part="N" TEIform="l">la ricas bodas se arma[n]."</l>
          <note id="ID-129" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">comentario</note>
          <sp TEIform="sp">
            <speaker id="ID-132" TEIform="speaker">inf1</speaker>
            <seg type="default" part="N" TEIform="seg">Pártelo'n tú, Sol.</seg>
          </sp>
          <note id="ID-135" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>