<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: reel13b</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 13, Side B</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1962-08-13</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">reel13b</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Tetuán</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="23:23" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1962-08-13</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel13b-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel13b-5.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1962-08-13</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Tetuán</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">reel13b-3</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Geoffrey Cheung</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name" />
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="10:27-16:18" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="1202" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Diego León</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">s  canción. inf1</note>
          <l id="ID-7" rend="a" part="N" TEIform="l">Y en la siudad de Toledo</l>
          <l id="ID-8" rend="b" part="N" TEIform="l">y en la siudad de Granada</l>
          <l id="ID-10" rend="a" part="N" TEIform="l">y ahí se ha criado un mansebo</l>
          <l id="ID-11" rend="b" part="N" TEIform="l">que Diego León se yama.</l>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">Y él era alto de cuerpo,</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">morenito de su cara.</l>
          <l id="ID-16" rend="b" part="N" TEIform="l">Namoróse de una dama</l>
          <l id="ID-17" rend="a" part="N" TEIform="l">que era la hija de Don Pedro.</l>
          <l id="ID-19" rend="a" part="N" TEIform="l">Y un día se vieron junto[s],</l>
          <l id="ID-20" rend="b" part="N" TEIform="l">dijo a León a su dama:</l>
          <l id="ID-22" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mañana te he de pedir,</l>
          <l id="ID-23" rend="b" part="N" TEIform="l">no sé si es cosa sercana. --</l>
          <l id="ID-25" rend="a" part="N" TEIform="l">Lo que la dama responde,</l>
          <l id="ID-26" rend="b" part="N" TEIform="l">lo que al moso le agradaba.</l>
          <l id="ID-28" rend="a" part="N" TEIform="l">Así que cayó la noche</l>
          <l id="ID-29" rend="b" part="N" TEIform="l">y alegres se despidieron.</l>
          <l id="ID-31" rend="a" part="N" TEIform="l">Otro día [e]n la mañana,</l>
          <l id="ID-32" rend="b" part="N" TEIform="l">con Don Pedro se encontrara.</l>
          <l id="ID-34" rend="a" part="N" TEIform="l">Con el sombrero en la mano,</l>
          <l id="ID-35" rend="b" part="N" TEIform="l">los buenos día[s] le daba.</l>
          <l id="ID-37" rend="a" part="N" TEIform="l">De rodiyas en el suelo</l>
          <l id="ID-38" rend="b" part="N" TEIform="l">y a su hija per ... [ se corrige ] demandaba.</l>
          <l id="ID-40" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mi hija no es de casar,</l>
          <l id="ID-41" rend="b" part="N" TEIform="l">que aún es chiquita y muchacha. --</l>
          <l id="ID-43" rend="a" part="N" TEIform="l">Por hase[r] burla del caso</l>
          <l id="ID-44" rend="b" part="N" TEIform="l">y a su hija lo contara:</l>
          <l id="ID-46" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Hija, León te ha pedido,</l>
          <l id="ID-47" rend="b" part="N" TEIform="l">váyase muy en hora mala.</l>
          <l id="ID-49" rend="a" part="N" TEIform="l">El que mi yerno ha de ser</l>
          <l id="ID-50" rend="b" part="N" TEIform="l">y es menester que traiga</l>
          <l id="ID-52" rend="a" part="N" TEIform="l">de caudal sien mil ducados</l>
          <l id="ID-53" rend="b" part="N" TEIform="l">y otros tanto de oro y plata.</l>
          <l id="ID-55" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Padre, cásaisme con él,</l>
          <l id="ID-56" rend="b" part="N" TEIform="l">aunque nunca me deis nada. --</l>
          <l id="ID-58" rend="a" part="N" TEIform="l">Y d'ahí reconosió</l>
          <l id="ID-59" rend="b" part="N" TEIform="l">que de amor está tocada.</l>
          <l id="ID-61" rend="a" part="N" TEIform="l">Sierróla en un aposento,</l>
          <l id="ID-62" rend="b" part="N" TEIform="l">pa'que con él no hablara.</l>
          <l id="ID-64" rend="a" part="N" TEIform="l">Y arquiló a cuatro valiente[s],</l>
          <l id="ID-65" rend="b" part="N" TEIform="l">los mayore[s] de la plasa,</l>
          <l id="ID-67" rend="a" part="N" TEIform="l">que mataran a León</l>
          <l id="ID-68" rend="b" part="N" TEIform="l">y le sacaran el alma.</l>
          <l id="ID-70" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a la subida del monte,</l>
          <l id="ID-71" rend="b" part="N" TEIform="l">con los cuatro se encontrara.</l>
          <l id="ID-73" rend="a" part="N" TEIform="l">Y a los tres dejara muerto[s]</l>
          <l id="ID-74" rend="b" part="N" TEIform="l">y el uno herido estaba.</l>
          <l id="ID-76" rend="a" part="N" TEIform="l">León se miró sin armas,</l>
          <l id="ID-77" rend="b" part="N" TEIform="l">tiróse a la mar a nadar.</l>
          <l id="ID-79" rend="a" part="N" TEIform="l">Y unos disen que murió,</l>
          <l id="ID-80" rend="b" part="N" TEIform="l">Dio[s] le perdone su alma.</l>
          <l id="ID-82" rend="a" part="N" TEIform="l">Otros di ... [ repite ] Otros disen que le vieron</l>
          <l id="ID-83" rend="b" part="N" TEIform="l">por otra parte del agua.</l>
          <l id="ID-85" rend="a" part="N" TEIform="l">No son tres días pasado[s],</l>
          <l id="ID-86" rend="b" part="N" TEIform="l">León en la plasa estaba.</l>
          <l id="ID-88" rend="a" part="N" TEIform="l">¿Por dónde fuera a pasar?</l>
          <l id="ID-89" rend="b" part="N" TEIform="l">Por caye de la su amada.</l>
          <l id="ID-91" rend="a" part="N" TEIform="l">Y alsó tre[s] chinas del suelo,</l>
          <l id="ID-92" rend="b" part="N" TEIform="l">arrónzhala a la ventana.</l>
          <l id="ID-94" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mi dama que no arresponde,</l>
          <l id="ID-95" rend="b" part="N" TEIform="l">no sé si'stará trocada.</l>
          <l id="ID-97" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No estoy trocada, León,</l>
          <l id="ID-98" rend="b" part="N" TEIform="l">que aún estoy en mi palabra. --</l>
          <l id="ID-100" rend="a" part="N" TEIform="l">Y abajó ladh escalera[s]</l>
          <l id="ID-101" rend="b" part="N" TEIform="l">como una leona brava.</l>
          <l id="ID-103" rend="a" part="N" TEIform="l">Toda la noche pasaron</l>
          <l id="ID-104" rend="b" part="N" TEIform="l">Don Pedro con Doña Juana.</l>
          <l id="ID-106" rend="a" part="N" TEIform="l">Y así qu'amanesió el día,</l>
          <l id="ID-107" rend="b" part="N" TEIform="l">alegres se despidiera[n].</l>
          <l id="ID-109" rend="a" part="N" TEIform="l">Don Pedro salió contento,</l>
          <l id="ID-110" rend="b" part="N" TEIform="l">la dama quedó alegre.</l>
          <l id="ID-112" rend="b" part="N" TEIform="l">-- Yo te juro, la doña Juana,</l>
          <l id="ID-113" rend="a" part="N" TEIform="l">de quererte hasta la muerte. --</l>
          <l id="ID-115" rend="a" part="N" TEIform="l">No son las dozze pasada[s],</l>
          <l id="ID-116" rend="b" part="N" TEIform="l">Don Pedro con amor con otra.</l>
          <l id="ID-118" rend="a" part="N" TEIform="l">Don Jua ... [ se corrige ] Doña Juana que se entera,</l>
          <l id="ID-119" rend="b" part="N" TEIform="l">no hay leona que a eya se componga.</l>
          <l id="ID-121" rend="a" part="N" TEIform="l">Vistióse toda de hombre,</l>
          <l id="ID-122" rend="b" part="N" TEIform="l">fuera a la plasa redonda.</l>
          <l id="ID-124" rend="a" part="N" TEIform="l">Encontrara ayí a Don Pedro</l>
          <l id="ID-125" rend="b" part="N" TEIform="l">d'amor y risa con otra.</l>
          <l id="ID-127" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Ven acá, perro. -- le dise [ se repite ] -- Ven acá, perro. -- le dise</l>
          <l id="ID-128" rend="b" part="N" TEIform="l">-- Picaron todas tus cozza[s].</l>
          <l id="ID-130" rend="a" part="N" TEIform="l">¿No t'acuerda[s] la palabra</l>
          <l id="ID-131" rend="b" part="N" TEIform="l">que dites a un señora?</l>
          <l id="ID-133" rend="a" part="N" TEIform="l">La quitaras la sus flores</l>
          <l id="ID-134" rend="b" part="N" TEIform="l">y la dejara en la sombra.</l>
          <l id="ID-136" rend="a" part="N" TEIform="l">Saca, perro, la tu espada,</l>
          <l id="ID-137" rend="b" part="N" TEIform="l">que yo sacaré la mía.</l>
          <l id="ID-139" rend="a" part="N" TEIform="l">La tuya's larga y estre ... [ se corrige ] y angosta,</l>
          <l id="ID-140" rend="b" part="N" TEIform="l">la mía es corta y ancha. --</l>
          <l id="ID-142" rend="a" part="N" TEIform="l">La dejara [ no entiendo bien ] y la suya grande,</l>
          <l id="ID-143" rend="b" part="N" TEIform="l">diole cuatro puñalada[s].</l>
          <l id="ID-145" rend="b" part="N" TEIform="l">Dio cuatro puñalada[s],</l>
          <l id="ID-146" rend="a" part="N" TEIform="l">al muerto cayó en el suelo.</l>
          <l id="ID-148" rend="a" part="N" TEIform="l">No son dozz horas pasada[s],</l>
          <l id="ID-149" rend="b" part="N" TEIform="l">pregón a la plasa había:</l>
          <l id="ID-151" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Quién ha matado a don Pedro?</l>
          <l id="ID-152" rend="a" part="N" TEIform="l">¿Quiéne ha tenido la culpa?</l>
          <l id="ID-154" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Señor, yo le he matado,</l>
          <l id="ID-155" rend="b" part="N" TEIform="l">porque me quitó mi honra.</l>
          <l id="ID-157" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Mujer que por honra mate</l>
          <l id="ID-158" rend="b" part="N" TEIform="l">no puede ser castigada.</l>
          <note id="ID-160" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">corte de cinta</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>