<teiCorpus.2 TEIform="teiCorpus.2">
  <teiHeader type="corpus" status="new" TEIform="teiHeader">
    <fileDesc TEIform="fileDesc">
      <titleStmt TEIform="titleStmt">
        <title TEIform="title">Archive Tape Name: reel9b</title>
        <author TEIform="author">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </author>
        <editor role="editor" TEIform="editor">
          <name TEIform="name">NA</name>
        </editor>
        <funder TEIform="funder">National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2</funder>
        <funder TEIform="funder">Maurice Amado Foundation</funder>
        <funder TEIform="funder">University of California at Davis</funder>
        <principal TEIform="principal">
          <name type="person" TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
        </principal>
        <principal TEIform="principal">
          <name TEIform="name">Bruce Rosenstock</name>
        </principal>
        <sponsor TEIform="sponsor">
          <name type="org" TEIform="name">NA</name>
        </sponsor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
        <publisher TEIform="publisher">Samuel G. Armistead</publisher>
        <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
        <distributor TEIform="distributor">University of California</distributor>
        <address TEIform="address">
          <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
          <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
        </address>
        <availability TEIform="availability">
          <p TEIform="p">Textual transcription of this tape and corresponding
	   audio file are available for purposes of research,
	   teaching, and appreciation. In some cases, either the
	   transcriptions, the audio file, or both may be used only
	   with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given
	   above.</p>
          <p TEIform="p">Any republication or other use of these materials must acknowledge
their source and their copyright by Samuel G. Armistead.</p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt TEIform="notesStmt">
        <note type="general" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">This transcription is taken from
 Archive tape named <seg type="tapename" part="N" TEIform="seg">Reel 9, Side B</seg>, recorded on
 <seg type="tapedate" part="N" TEIform="seg">1962-08-08</seg>, whose digital audio file is
 named <seg type="digaudfile" part="N" TEIform="seg">reel9b</seg>. The tape was
 recorded in <seg type="place" part="N" TEIform="seg">Tetuán</seg>.</note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
        <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
          <recording type="audio" dur="24:07" default="NO" TEIform="recording">
            <respStmt TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Samuel G. Armistead</name>
              <resp TEIform="resp">interviewed and taped session</resp>
            </respStmt>
            <date TEIform="date">1962-08-08</date>
            <respStmt id="INFID" TEIform="respStmt">
              <!-- one of (anchor gap pb milestone lb cb timeline spangrp span linkgrp link joingrp join interpGrp interp index altgrp alt name resp) -->
              <name TEIform="name">INFNAME</name>
              <resp TEIform="resp">informant</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-1" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-1.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-2" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-2.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-3" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-3.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-4" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-4.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-5" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-5.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-6" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-6.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-7" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-7.</resp>
            </respStmt>
            <respStmt id="ID-4-reel9b-8" TEIform="respStmt">
              <name TEIform="name">Luna Elaluf Farache</name>
              <resp TEIform="resp">Informant identified as inf1 in  reel9b-8.</resp>
            </respStmt>
          </recording>
        </recordingStmt>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc TEIform="encodingDesc">
      <projectDesc default="NO" TEIform="projectDesc">
        <p TEIform="p">The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia
	Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the
	National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a
	web-accessible archive of the Sephardic oral literature
	collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted
	since 1957. </p>
      </projectDesc>
      <editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
        <interpretation default="NO" TEIform="interpretation">
          <p TEIform="p">Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead,
	  who is solely responsible for identifying the ballad-titles
	  and other genres of this folk literature.</p>
        </interpretation>
        <normalization default="NO" method="silent" TEIform="normalization">
          <p TEIform="p">The orthographic conventions used in transcribing these
	  files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to
	  represent all variations from the pronunciation of modern Castilian
	  Spanish and our orthography therefore captures phonetic
	  phenomena which use of modern Spanish orthography would
	  otherwise obscure. The full description of our conventions
	  is available on the home page of the website.</p>
        </normalization>
        <!-- one of (correction normalization quotation hyphenation interpretation segmentation stdvals p) -->
      </editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc TEIform="profileDesc">
      <creation TEIform="creation">
        <date TEIform="date">1962-08-08</date>
        <rs type="recordingcity" TEIform="rs">Tetuán</rs>
      </creation>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <TEI.2 TEIform="TEI.2">
    <teiHeader type="transcription" status="new" TEIform="teiHeader">
      <fileDesc TEIform="fileDesc">
        <titleStmt TEIform="titleStmt">
          <title TEIform="title">reel9b-2</title>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Karen L. Olson</name>
            <resp TEIform="resp">Supervised the editing of all transcriptions.</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name"> Geoffrey Cheung</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Julia Cohen</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
          <respStmt TEIform="respStmt">
            <name TEIform="name">Dolores Miralles Alberola --&gt;</name>
            <resp TEIform="resp">Editor/Transcriber</resp>
          </respStmt>
        </titleStmt>
        <publicationStmt TEIform="publicationStmt">
          <publisher TEIform="publisher">University of California, Shields Library</publisher>
          <authority TEIform="authority">Samuel G. Armistead</authority>
          <address TEIform="address">
            <addrLine TEIform="addrLine">Spanish and Classics Dept.</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">University of California at Davis</addrLine>
            <addrLine TEIform="addrLine">Davis, CA 95616</addrLine>
          </address>
        </publicationStmt>
        <sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
          <recordingStmt TEIform="recordingStmt">
            <recording type="audio" dur="03:31-09:47" default="NO" TEIform="recording" />
          </recordingStmt>
        </sourceDesc>
      </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text TEIform="text">
      <body TEIform="body">
        <div1 id="1064" type="BALLAD" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
          <opener TEIform="opener">
            <title TEIform="title">Gerineldo</title>
          </opener>
          <note id="ID-6" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">  canción</note>
          <l id="ID-7" rend="a" part="N" TEIform="l">¡Quién tuviera tal fortuna,</l>
          <l id="ID-8" rend="b" part="N" TEIform="l">que'l que  [ se corrige ] la que tuvo Girineldo!</l>
          <l id="ID-10" rend="a" part="N" TEIform="l">Cortando paño[s] de seda</l>
          <l id="ID-11" rend="b" part="N" TEIform="l">para darl'al rey vestido,</l>
          <l id="ID-13" rend="a" part="N" TEIform="l">mirándole está la reina</l>
          <l id="ID-14" rend="b" part="N" TEIform="l">desde su alto castiyo.</l>
          <l id="ID-16" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Girineldo, Girineldo,</l>
          <l id="ID-17" rend="b" part="N" TEIform="l">mi cabayero pulido,</l>
          <l id="ID-19" rend="a" part="N" TEIform="l">¡quién te me diera esta noche</l>
          <l id="ID-20" rend="b" part="N" TEIform="l">tres horita[s] a mi servisio!</l>
          <l id="ID-22" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Como soy vuestro criado,</l>
          <l id="ID-23" rend="b" part="N" TEIform="l">señora, burlas conmigo.</l>
          <l id="ID-25" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No me bu[r]lo, Girineldo,</l>
          <l id="ID-26" rend="b" part="N" TEIform="l">que de verdas te lo digo.</l>
          <l id="ID-28" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Y a qué hora vendré, señora?</l>
          <l id="ID-29" rend="b" part="N" TEIform="l">¿y a qué horas daré al castiyo?</l>
          <l id="ID-31" rend="a" part="N" TEIform="l">-- A las onse sena'l rey</l>
          <l id="ID-32" rend="b" part="N" TEIform="l">y a las dose'stá dormido.</l>
          <l id="ID-34" rend="a" part="N" TEIform="l">Entre las dose y la una,</l>
          <l id="ID-35" rend="b" part="N" TEIform="l">se cumple lo prometido. --</l>
          <l id="ID-37" rend="a" part="N" TEIform="l">Dieron las dose y la una,</l>
          <l id="ID-38" rend="b" part="N" TEIform="l">Gireineldo no ha venido.</l>
          <l id="ID-40" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¡Malhaya tú, Girineldo,</l>
          <l id="ID-41" rend="b" part="N" TEIform="l">quien amo[r] puso contigo!</l>
          <l id="ID-43" rend="a" part="N" TEIform="l">Medianoche ya e[s] pasada</l>
          <l id="ID-44" rend="b" part="N" TEIform="l">y tú no había[s] veni[d]o. --</l>
          <l id="ID-46" rend="a" part="N" TEIform="l">Eyas en esta[s] palabra[s],</l>
          <l id="ID-47" rend="b" part="N" TEIform="l">golpesito[s] dio al castiyo.</l>
          <l id="ID-49" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Quién será ese ladrón?,</l>
          <l id="ID-50" rend="b" part="N" TEIform="l">¿quién será ese atrevido</l>
          <l id="ID-52" rend="a" part="N" TEIform="l">que a deshoras de la noche</l>
          <l id="ID-53" rend="b" part="N" TEIform="l">viene a batir mi castiyo?</l>
          <l id="ID-55" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Girineldo soy, señora,</l>
          <l id="ID-56" rend="b" part="N" TEIform="l">que vengo a lo prometido. --</l>
          <l id="ID-58" rend="a" part="N" TEIform="l">Tiróle una escala de oro,</l>
          <l id="ID-59" rend="b" part="N" TEIform="l">por eya se había subido.</l>
          <l id="ID-61" rend="a" part="N" TEIform="l">La de besos y abrasos,</l>
          <l id="ID-62" rend="b" part="N" TEIform="l">hasta quedarsen dormido[s].</l>
          <l id="ID-64" rend="a" part="N" TEIform="l">Eyos en el dulse sueño,</l>
          <l id="ID-65" rend="b" part="N" TEIform="l">el buen rey que ha consenti[d]o.</l>
          <l id="ID-67" rend="a" part="N" TEIform="l">Encontró a la infanta durmiendo</l>
          <l id="ID-68" rend="b" part="N" TEIform="l">como mujer y marido.</l>
          <l id="ID-70" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Qué haré de mí, mesquino?,</l>
          <l id="ID-71" rend="b" part="N" TEIform="l">¿qué haré de mí, paisano?</l>
          <l id="ID-73" rend="a" part="N" TEIform="l">Si matare yo a la infanta,</l>
          <l id="ID-74" rend="b" part="N" TEIform="l">viviré con su suspiro;</l>
          <l id="ID-76" rend="a" part="N" TEIform="l">si matare a Girineldo,</l>
          <l id="ID-77" rend="b" part="N" TEIform="l">mi reino será perdido.</l>
          <l id="ID-79" rend="a" part="N" TEIform="l">Más vale que vea y caye</l>
          <l id="ID-80" rend="b" part="N" TEIform="l">y no lo diga a ninguno,</l>
          <l id="ID-82" rend="a" part="N" TEIform="l">como la mujer que tapa</l>
          <l id="ID-83" rend="b" part="N" TEIform="l">las faltas de su marido. --</l>
          <l id="ID-85" rend="a" part="N" TEIform="l">Sacó espada de su sinto</l>
          <l id="ID-86" rend="b" part="N" TEIform="l">y entre lo[s] do[s] la ha metido.</l>
          <l id="ID-88" rend="a" part="N" TEIform="l">La frialdad del asero,</l>
          <l id="ID-89" rend="b" part="N" TEIform="l">la infanta que ha consentido.</l>
          <l id="ID-91" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Dispiértate, Girineldo,</l>
          <l id="ID-92" rend="b" part="N" TEIform="l">que los do[s]'stamos perdido[s],</l>
          <l id="ID-94" rend="a" part="N" TEIform="l">que la espada de mi padre</l>
          <l id="ID-95" rend="b" part="N" TEIform="l">no[s] la ha puesto por testigo.</l>
          <l id="ID-97" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿Por dónde me voy ahora</l>
          <l id="ID-98" rend="b" part="N" TEIform="l">para no ser consentido?</l>
          <l id="ID-100" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Vete por esos jardines</l>
          <l id="ID-101" rend="b" part="N" TEIform="l">cogerá[s] rosas y lirio[s]. --</l>
          <l id="ID-103" rend="a" part="N" TEIform="l">La salida de la puerta,</l>
          <l id="ID-104" rend="b" part="N" TEIform="l">con el rey se había encontrado.</l>
          <l id="ID-106" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¿De dónde vienes ahora,</l>
          <l id="ID-107" rend="b" part="N" TEIform="l">tan triste y descolorido?</l>
          <l id="ID-109" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Vengo de correr jardines,</l>
          <l id="ID-110" rend="b" part="N" TEIform="l">de coger rosas y lirio[s].</l>
          <l id="ID-112" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No lo negués, Girineldo,</l>
          <l id="ID-113" rend="b" part="N" TEIform="l">que con la infanta has dormido.</l>
          <l id="ID-115" rend="a" part="N" TEIform="l">Mañana por la mañana</l>
          <l id="ID-116" rend="b" part="N" TEIform="l">serás tú esposo marido.</l>
          <l id="ID-118" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No lo quiera Dios del sielo,</l>
          <l id="ID-119" rend="b" part="N" TEIform="l">ni la Virgen de mi estreya,</l>
          <l id="ID-121" rend="a" part="N" TEIform="l">muje[r] qu'ha sido mi dama</l>
          <l id="ID-122" rend="b" part="N" TEIform="l">me he de casar yo con eya. -- []</l>
          <l id="ID-124" rend="a" part="N" TEIform="l">Se publican un guerra</l>
          <l id="ID-125" rend="b" part="N" TEIform="l">de Fransia pa'Portugal.</l>
          <l id="ID-127" rend="a" part="N" TEIform="l">Rey nombra a Girineldo</l>
          <l id="ID-128" rend="b" part="N" TEIform="l">de capitán general.</l>
          <l id="ID-130" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Si a los siete año[s] no vengo,</l>
          <l id="ID-131" rend="b" part="N" TEIform="l">niña, te puedes casar. --</l>
          <l id="ID-133" rend="a" part="N" TEIform="l">Pasan sei[s] y pasan siete</l>
          <l id="ID-134" rend="b" part="N" TEIform="l">y Girineldo no viene más.</l>
          <l id="ID-136" rend="a" part="N" TEIform="l">Pidió permiso la infanta</l>
          <l id="ID-137" rend="b" part="N" TEIform="l">para salirle a buscar.</l>
          <l id="ID-139" rend="a" part="N" TEIform="l">Vistióse de romerita</l>
          <l id="ID-140" rend="b" part="N" TEIform="l">y a los campos se dio a andar.</l>
          <l id="ID-142" rend="a" part="N" TEIform="l">En miata[d] de aquel camino</l>
          <l id="ID-143" rend="b" part="N" TEIform="l">y a un vaquerito encontró.</l>
          <l id="ID-145" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Vaquerito, vaquerito,</l>
          <l id="ID-146" rend="b" part="N" TEIform="l">por tu santa trenida[d],</l>
          <l id="ID-148" rend="a" part="N" TEIform="l">¿de quién son esas vaquitas</l>
          <l id="ID-149" rend="b" part="N" TEIform="l">con tanta crudh y señal?</l>
          <l id="ID-151" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Del conde de Girineldo,</l>
          <l id="ID-152" rend="b" part="N" TEIform="l">que ya está para casar.</l>
          <l id="ID-154" rend="a" part="N" TEIform="l">-- Toma este doblón de ocho</l>
          <l id="ID-155" rend="b" part="N" TEIform="l">y yévame a ese lugar. --</l>
          <l id="ID-157" rend="a" part="N" TEIform="l">La agarrara de la mano,</l>
          <l id="ID-158" rend="b" part="N" TEIform="l">la pusiera en el portar.</l>
          <l id="ID-160" rend="a" part="N" TEIform="l">Pidiendo iba una limosna,</l>
          <l id="ID-161" rend="b" part="N" TEIform="l">Girineldo se la fue a dar.</l>
          <l id="ID-163" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No quiero limo[s]na ninguna,</l>
          <l id="ID-164" rend="b" part="N" TEIform="l">lo que te quiero es hablar.</l>
          <l id="ID-166" rend="a" part="N" TEIform="l">-- ¡Qué diablo de romera</l>
          <l id="ID-167" rend="b" part="N" TEIform="l">que me viene a molestar!</l>
          <l id="ID-169" rend="a" part="N" TEIform="l">-- No soy diablo romera,</l>
          <l id="ID-170" rend="b" part="N" TEIform="l">soy tu esposita real.</l>
          <l id="ID-172" rend="a" part="N" TEIform="l">La niña que me dejates</l>
          <l id="ID-173" rend="b" part="N" TEIform="l">ya'stá dezziendo: "papá".</l>
          <l id="ID-175" rend="a" part="N" TEIform="l">Y yo, para consolarla,</l>
          <l id="ID-176" rend="b" part="N" TEIform="l">la digo: "Ya viene, ya". --</l>
          <l id="ID-178" rend="a" part="N" TEIform="l">Las fiestas y los torneo[s],</l>
          <l id="ID-179" rend="b" part="N" TEIform="l">para doñal Beatri[s].</l>
          <l id="ID-181" rend="a" part="N" TEIform="l">Y la esposita del campo</l>
          <l id="ID-182" rend="b" part="N" TEIform="l">y a un convento fue a parar.</l>
          <note id="ID-184" rend="descriptive" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">cambio de tema</note>
        </div1>
      </body>
    </text>
  </TEI.2>
</teiCorpus.2>