Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
re27a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
re27a-5
Notes:

Mujer de Arnaldos canción. inf1 Mujer de don Hueso y a la misa iría. Vestida iba'n verde y en la grana fina. Su suegro ezz el rey, mucho la quería. Su suegra es la mala, matarla quería. -- Matéime, don Hueso, y a la Blancaniña, que si no la mata, yo no seré viva. -- De mata[r]la, mi madre, yo la mataría. Mázz el niño ifante ¿quién le criaría? -- Compréime, don Hueso, [e]spejo de cristale. Cuando el niño yore, yo le afalagare. -- Ya se iba don Huezzo a afilar su puñale. Por matar a Blanca, matara a su madre. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Mujer de Arnaldos Arnaldos" Wife Mala suegra castigada strophic L3 69 EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 27, Side A
Audio Filename:
re27a
Recording Dates:
8/22/1962
Comments on Box:
Romances y Canciones de Boda [Inf.ID #4]
Comments about Audio:
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
Transcription Times: