Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
la52
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
la52-8
Notes:
EFN II, 110. "Andando por estas mares/ naveguí kon la fortuna..." (four verse frag)

recitado. inf1 Andando por estas mares, navegué con la fortuna. Caí en tierras azhenas y ande no las conosía. Ande no cantaban gayos ni menos cantaban [ se corrige ] ni menos cantan gayina[s]. Ande no [ se corrige ] bramean leones, la leona arrespondía. conversación inf1 Esto solo sé. Joseph H. Silverman Muy bien. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/la52_12m_05s__12m_27s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Falso hortelano Yíndomi por estas mares, / navegué con la fortuna
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Sarah Yudah (maiden name) Nehama Brooklyn (Sephardic Home), USA Salonika, GREECE 08/20/1959, age 84; arr. USA 1915; EFN II, 109-119; LA52, LA53,LA54,LA55 84
Tape
Details
Box Name:
Home II
Audio Filename:
la52
Recording Dates:
8/20/1959
Comments on Box:
Sephardic Home for the Aged, Brooklyn
Comments about Audio:
Place:
Brooklyn, NY
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/la52.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: