Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
reel6b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
reel6b-7
Notes:

Conde Niño conversación Israel J. Katz Ahora. conversación Joseph H. Silverman Ahora. inf1 "A casar ..." canción A casar iba el cabayero, a casar como solía. Los perro[s] l'iban siguiendo y el arco perdi[d]o había. Donde le cogió la noche, y en una escura montaña, donde cae la nieve a copo, y corría el agua fría. Y en el pimpoyo mázz alto, vido estar a una infantita. Cabeyodh de su cabesa todo aquel albor cubría. Lodh ojodh d'aqueya niña, la montaña esclandesía. -- ¡Ay, válgame Dio del sielo! ¿qué'dh'esto que yo veía, si son ángeledh del sielo o es persona nasida? -- Como vos soy, cabayero, como vos zzo soy nasida. Y estas fadas me fadaron, y en aldá de una mi tía, que me quede siete año[s] y en esta triste montaña. Mañana por la mañana, se cumple los siete año[s]. Por tu vida, cabayero, yévame'n su compañía, o yevéisme por mujer, o yevéisme por amiga, o yevéi[s]me por esclava, sirveré toda mi vida. -- Por mujer, la mi señora, por mujer, la más querida. Madre vieja tengo en casa, su consejo tomaría. -- Su padre y sus siete hermanos y en su búsqueda salían. Siete duque[s] la demandan, y un rey que más valía. Dio vuelta el cabayero, no halló roble ni niña. -- Y el ca[s]tigo que merethco, con mi boca le diría. Prenda que tan beya entró, [ se corrige ] [e]contré, de midh manodh perdería. Que me arrastren piedh y mano[s] y me yeven por la vía. -- conversación inf1 ¿Ese le tiene? Samuel G. Armistead Ese es muy bonito. Ese es magnífico. Ese ... inf1 Él fue a preguntar a la madre, pue[s], los hermano[s], como cumplía siete años fueron a buscarla y al venir ya la, eran ... era tan bonita Samuel G. Armistead Era tan tarde que más se lo hubiera valido aprovecharse del momento. inf1 De traerla. Samuel G. Armistead Claro. Era tonto el tío ¿no?. inf1 [] Samuel G. Armistead No supo aprovecharse nada. inf1 Nada. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/reel6b_19m_16s__22m_49s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Conde Niño The Persecuted Lovers Amantes perseguidos, Cidi, Conde Olinos á J1 55 EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 6, Side B
Audio Filename:
reel6b
Recording Dates:
8/7/1962
Comments on Box:
4:05-5:20
Comments about Audio:
Place:
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/reel6b.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: