Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
62-45b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
62-45b-1
Notes:
MFN III, 13. Blancaniña (Adúltera)

title: Blancaniña (Adúltera) comentario inf1 Sí, de terminare. canción. inf1 Y eya en estas palabras, su marido que yegó. -- Y abréisme, cara de rosa, y abrisme blanca flor. -- Las yaves se m[e] han perdido, las yaves del comedor. -- Si las yaves son de hierro, de plata lazz haré yo. Y abrisme cara de rosa y abrisme blanca flor. -- Las yaves se m[e] han perdido, las yaves del comedor. -- Si las yaves son de plata, de oro lazz haré yo. comentario inf1 Ya termino. cambio de tema

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Blancaniña Blancaniña Adúltera (ó) / Rosa Blanca ó M1 78 FN 2, p. 4 Rosa Blanca; Fn8, p. 29 Rosa Blanca =Adúltera (ó)
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Tamu Benjio de Benarroch s41 Asilah (Arcila), MOROCCO MFN III, p. 12v: 60 yrs.- (9/8/62)
Details Estrella Benarroch s42 Asilah (Arcila), MOROCCO MFN III, p. 12v: 50 yrs. - (9/8/62)
Tape
Details
Box Name:
Reel 62-45, Side B
Audio Filename:
62-45b
Recording Dates:
9/8/1962
Comments on Box:
S41, S42
Comments about Audio:
Place:
Arcila
Play Entire Tape:
Transcription Times: