Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
62-47a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
62-47a-1
Notes:
MFN III, 15v. Conde Niño

title: Conde Niño comentario inf1 Empieso. canción. inf1 Y estando'l conde Berzhico mañanita de San Juan, y a dar agua a sus cabayos y en oriyas de la mar. Mientra[s] los cabayos beben, el conde dizze un cantar. Puertas que estaban serradas se abren de par en par. Hombres que están por camino se vuelven a la siudad. Mujeres que están preñadas se ponían a abortar. -- Si oyís, la niña infanta, si dormís o despertáis, si oyís cómo lo canta la serena de la mar. -- Non la serena, mi madre, ni menos es su cantar. El conde Niño es, mi madre, que a mí viene a demandar. -- Si a ti demanda, la infanta, yo le mandaré a matar. -- Si le mataris, mi madre, juntos nos han de enterrar. -- La reina, con grande selo, al rey se lo fue a contar y el rey, con grande furia, le mandaría matar. Y a él le enterran en la iglesia y a eya, en su rico altar; de eya crese una toronzha, de él cresía un limonar. La reina, con grande selo, los mandaría cortar. De eya corre sangre y leche, de él corre sangre real; de eya sale una paloma, de él salía un palomar. Vola'l uno y vola'l otro y al sielo van a jusgar. cambio de tema

<a href="/content/Data/MP3/62-47a_00m_01s__04m_30s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Conde Niño The Persecuted Lovers Amantes perseguidos, Cidi, Conde Olinos á J1 55 EFN
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Moisés Benadiba S43 Tanger, MOROCCO Tanger, MOROCCO MFN III, p. 15v: 73 yrs. born in 1889; lived all his life in Tanger. (9/12/1962)
Tape
Details
Box Name:
Reel 62-47, Side A
Audio Filename:
62-47a
Recording Dates:
9/12/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tangier
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/62-47a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: