Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
luna10b
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
luna10b-3
Notes:
"el que a la Albeta vensa"

canción. inf1 Un pregón pregona'l rey, un pregón que así desía: un pregón que así desía: "Todo el que a la Albetra vensa medio reino le daría y con eya se casaría." corte de cinta conversación inf1 ... de quinthe año[s]. Dizze: "La alegría que yo tengo que barba no me ha cresido, ni bigotes no te han puntado. Vete casa de tu tía, que te vistan de mujer. Y te ..." Y se presenta como si fuera un familiar a'n casa de la reina. Y entonse[s] dise: "Y a eso de la me ..." No, dise: "Me quedaría contigo, pero me asusto de tus cabayero[s]". Dise: "¡No, quédate! Si eres familia mía, quédate conmigo. Yo ataré a mis cabayeros cuatro a cuatro y thinco a thinco". Y entonse[s] dise: canción Y a eso de la medianoche la Albetra los gritos daba. la Albetra los gritos daba. -- Acudi[d], mis cabayeros, los que yo atí cuatro a cuatro. Acudid, mis cabayeros, los que yo atí sinco a sinco. Que por dormir a donseya y un hombre dormía conmigo. conversación inf1 Y se ve que la dé entero. Que el padre quería, que no podían con eya. Samuel G. Armistead Claro, eso. Está muy bien. inf1 [ risas ] ¡Yo qué sé ...! cortes de cinta y fragmentos de conversación conversación inf2 ... y a casarse con la hija del rey. Entonse[s] eya le dise, la madre le dise: "La alegria que yo tengo ..." Samuel G. Armistead No, es igual, porque la explicación es importante que salga ahí también. ¿Cómo es? "La alegría que yo tengo ..." inf2 "La alegría que yo tengo es que barba[s] no te han crethido ni bigotes no te han apuntado". corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/luna10b_04m_03s__06m_23s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Unknown
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Audio Filename:
luna10b
Recording Dates:
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuan
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/luna10b.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: