Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
luna01a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
luna01a-06
Notes:
FN7, p. 2: Lavandera (MP 134); not in BALLAD_TITLE table

conversación inf1 ¿Está abierto esto? Samuel G. Armistead Sí. recitado. inf1 Dios del sielo, Dios del sielo, que es padre de piadade[s], es marido de viuda y padre de la[s] huerfandades, comentario inf1 Yo no sé como es lo otro, como le sigue. "Padre de piadades ..." Samuel G. Armistead "Me diste cabeyos ..." recitado me dites cabeyos rubios, que paresían dorados [ se corrige ] que paresen madejas de oro [ se corrige ] doradas. Me dites seja bonita, [co]mo sinta 'n el tela[r]. Me dites ojos herm ... [ se corrige ] grandes, como luzzeros de [ se corrige ] como dos luzzeros de cristal. Me dites boca chiquita, como aniyo de doral. Me dites dientes menudos, como alzhófar d' enfilar. Me dates cara bonita, como rozza en el rozzal. Para mi negra desgrasia, marido viejo [ se corrige ] viejo es ... [ se corrige ] conversación inf1 Me parese que es, ¿no? Samuel G. Armistead Sí. recitado Marido viejo es. Le mandara [a] trabajar. Las manos tiene quemadas del sol y del lunar. Ya se subiera a un altar, lágrima[s] de los sus ojos por la su cara caía. Por ahí pasó un gran cabayero rey, [ titubea ] rey, [ titubea ] rey chi[co] [ se corrige ] rey niño le yamaban L' alsaron en sus lindos brasos y la subiera a su tejar. -- No yores, niña chiquita, que conmigo quedarás. -- Y el viejo se quedó arrastrando su mazzal. Yoró y [ se corrige ] Yoraba y hasía guayas por de su desgrasia quedar. Solo y tirado en su casa, sin [ se corrige ] sin ... Yoraba y non dormía, su negro de [ se corrige ] su negro mazzal. Así que cayó la noche, por eya se fue a buscar. Hijos y mujer tenía y chiquito que de [ se corrige ] que tetar. El rey, como tal oyera, la volviera a su vergel. comentario Samuel G. Armistead Eso. Muy bien. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/luna01a_16m_01s__18m_06s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Unknown
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Tape 1.I Luna Farache
Audio Filename:
luna01a
Recording Dates:
5/31/1963
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuan
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/luna01a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: