Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
isr18-2
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
isr18-2-4
Notes:
Doncella guerrera (87)

title: Doncella guerrera (87) conversación inf1 "... por mitad del corazón". inf2 "Siete hija[s] me ..." corte de cinta conversación inf3 "Pregonadas son las guerras, / las guerras de ..." canción. inf1, inf2 e inf3 Pregonadas sen las guerras, las guerras del rey ... [ inf2 corrige ] Pregonadas son las guerras, las guerras del rey León. comentario inf1 Esa es otra tonada. canción Todo el que a eyas no fuere su cazza estará en prizzión, sea conde o sea duque, o sea cualquiera nasión. Sino fuera un renegado conversación inf2 [ word ], no tiene que ver ahí eso. No. inf3 "Si no fuera'n renegado / que a su mujer enmaldisió". Samuel G. Armistead ¿Es un rey? inf3 Un renegado. Samuel G. Armistead ¿Un renegado? inf3 Dise: recitado. inf3 e inf2 -- Reventada seas, Alda, por mitad del corasón. Siete hijas me tuviste y entre eyas, ningún varón, que me ... [.....] comentario inf2 Vino la chiquita: recitado -- No nos maldigás, mi padre, no nos maldigás, no. Dadme armas y cabayo [ inf3 corrige ] -- No maldigas a mi madre porque no tuvo varón. Dame armas y cabayos, vestimienta de varó[n]. Yo vos libraré, mi padre, de las guerras de León. -- Tu cabeyito, la niña [ inf2 corrige ] -- Tu cabesita, la niña, es de hombre y non de varón. -- Con el sombrero, mi padre, me lo taparía yo. -- Tus pechesitos, la niña, de hembra y non de varó[n]. -- Con el [ se corrige ] la chaqueta, mi padre, me lo taparía yo. -- A la primera bataya [ inf3 corrige ] Ya cabalgaba la niña, cabalga más que un varón. A la primera bataya, el sombrero se la cayó. El hijo del rey dezzía: -- Si edh hembra, la yevo yo. -- Otro día en la mañana, con eya se casó. comentario Samuel G. Armistead Precioso. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/isr18-2_11m_00s__12m_50s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Doncella guerrera The Warrior Girl Mujer guerrera ó X4 121 Pregonadas son las guerras, / las guerras del rey León
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Rahel Serruya B ISRAEL Tetuán, MOROCCO FN8, 57v, 58 y 63. Mujer de Abraham Serruya (inf# 182)
Details Abraham Serruya A ISRAEL Tetuán, MOROCCO FN8, 57v., 58 y 63. Age: 77
Details Alisa Hayon C ISRAEL Tetuán, MOROCCO FN8, 57v., 58 y 63
Tape
Details
Box Name:
Audio Filename:
isr18-2
Recording Dates:
7/14/1978
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Israel
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/isr18-2.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: