Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
isr18-1
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
isr18-1-2
Notes:
Diego León (84)

title: Diego León conversación. sonido deficiente canción. inf1 e inf2 ... sivdad de Toledo, y en la siudad de Granada. comentario inf1 Ya no tengo voz. canción. inf1 e inf2 Y ayí se ha criado un mansebo que Diego León se yama. Él era alto de cuerpo, morenito de su cara. Delgadito de sintura, moso criado entre dama[s]. De una tal se enamoró, de una muy hermosa dama. Se miran por una reja, también por una ventana. Y el día que no se ven no los aprovecha nada. Ni los aprovecha el pan, ni el agua de la mañana. Ni le aprovecha el dinero con que León negosiaba. Y un día se vieron juntos, dijo León a su dama: -- Mañana te he de pedir, no sé si es cosa sercana. -- Lo que la dama responde, lo que a León le agradaba. -- Basta que tú seas hombre para cumplir tu palabra. Yo también seré mujer para salir de mi casa. -- Y otro día en la mañana con don Pedro se encontrara. Con el sombrero en la mano los buenos días le daba. De rodiyas en el suelo a su hija demandara. -- Don Pedro, deme a su hija y a su hija, doña Juana. -- Mi hija no es de casar porque es muy chica y muchacha. -- Por haser burla del caso ya a su hija lo contaba. -- Hija, León te ha pedido, vaya a haserlo en hora mala. Y el que mi yerno ha de ser, y ha de menester que traiga de caudal, sien mil ducuados y otros tantos de oro y plata. Yo otros tantos te daré, hija mía y de mi alma. -- Padre, cáseme con él, aunque nunca me des nada. Que los bienes de este mundo, Dios los daba y los yevaba. -- Y de ayí miró su padre, que de amor esta trocada. Serróla en un aposento, pa[ra] que con él no hablara. Y alquiló a cuatro valientes, los mayores de la plasa, que mataran a León, y lo sacaran el alma. A la subida del monte, con los cuatro se encontrara. A los tres dejara muertos, y el uno herido estaba. León se miró sin armas, tiróse a la mar a nadar. Unos disen que murió, Dios le perdone su alma. Y otros disen que lo vieron por la otra parte del agua. No son tres días pasados, León en la plasa estaba. Y entonces vino a bajar por caye de la su amada. Cogió tres chinas del suelo arrojólas a la ventana. Mi dama que no responde, no sé si estás trocada. -- No estoy trocada, León, que sigo yo en mi palabra. -- Ya bajó las escaleras, como una leona brava. Cogióla en sus ricos brasos y a su casa la yebara. Y otro día en la mañana conversación inf2 "Y otro día en la mañana/ las ricas bodas se armaban./ Y a su padre le dio,/ porque un dinero pagara". conversación. ríen. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Diego León á-a J5 63 Matarán a León, / y le sacarán el alma
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Rahel Serruya B ISRAEL Tetuán, MOROCCO FN8, 57v, 58 y 63. Mujer de Abraham Serruya (inf# 182)
Details Abraham Serruya A ISRAEL Tetuán, MOROCCO FN8, 57v., 58 y 63. Age: 77
Tape
Details
Box Name:
Audio Filename:
isr18-1
Recording Dates:
7/14/1978 - 7/15/1978
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Israel
Play Entire Tape:
Transcription Times: