Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
58re44a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
58re44a-3
Notes:

comentario Samuel G. Armistead Un momento, empiese otra ves. Empieza otra ves, por favor. recitado. inf1 Una hizha tiene el rey, una hizha regalada. Un día por las calores, se asentó a la ventana. Tomó navasho en su mano, a mondar una mansa ... [ se corrige ] Navasha en su mano, a mundar una mansana. Por ahí pasó un segador segando trigo y sebada. La pala tiene de oro, la chapa de filigrana. -- Así viva el segador, que me sembres trigo y sebada. -- A la entrada de la puerta, con el rey se encontraba. -- ¿Qué buscas, el segador, qué buscas por la mía ca ... [ se corrige ] por mi cazza? -- Que me si perdió una puíca, tan galana y tan presiada. El bico tiene de oro, lazz alas de filigrana. -- Si es que no ezz nada, a mí no me importa nada. -- ¿Ónde tienes el trigo? ¿Ónde tienes la sebada? -- Debasho de mi camizza, debasho de mi delgada. -- A la bula [ duda ] ... comentario Samuel G. Armistead Ensembra. recitado A la bula ensembra [e]l trigo y a la esclava, la sebada. -- Si es que no ezz nada, a mí, no me importa nada. -- corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Benuta Haim New York, Izmir, TURKEY All info purely speculation, name on tape box but otherwise--is this person related to inf. 85?
Tape
Details
Box Name:
Reel 58-44
Audio Filename:
58re44a
Recording Dates:
Comments on Box:
Benuta Haim. Hermanas, Blanca flor (largo), Princesa y segador, Conde Niño, Choza.
Comments about Audio:
Side B is blank.
Place:
Play Entire Tape:
Transcription Times: