Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
ec125
Type:
WEDDINGSONG
Permission:
S
Transcription Filename:
ec125-3
Notes:

canción. inf1 -- Hizha mía, si te vas mira bien y apara mientes. Por los caminos que tú vas, no hay primos ni parientes. Las cegañas son tu djente, No te hagazz aborreser, hizha de un buen pareser. -- Cuando m[e] iba para [e]l baño todos me quedan mirando. -- ¿Quién es eya la que pasa? -- La muzher del mercader, hizha de un buen pareser. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/ec125_06m_37s__09m_18s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Esther Varsano Hassid Bronx, New York, USA Salonika, GREECE recorded in Van Nuys, CA 08/20/1957 to 08/22/1957; arr. in US 1916; EFN I, 1 [FLSJ II:7]; Second series: 08/22/1959: & 08/26/1959, age 66; living in Bronx; sister of D. Rivah; EFN II, 120-125; ec126-ec133 64
Tape
Details
Box Name:
Varsano VII 125
Audio Filename:
ec125
Recording Dates:
8/22/1957
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Van Nuys, CA
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/08-00/ec125.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: