Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
reel16a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
reel16a-6
Notes:

Atrevimiento castigado comentario Samuel G. Armistead Otra vez, por favor. canción. inf1 -- ¿Y a dó tu padre, la niña, tu padre y tus siete hermano[s]? -- Se fueron a Salamanca y a hazzer un gran contrato. Y a vender mulas bermeja[s] y comprar cabayo blanco. -- Levántate tú, la niña, descálsame mi sapato. -- No te lo descalso yo. [.....] No se lo descalsí a mi padre y menodh a mizz hermanos. -- Como eso oyó el cabayero, la diera un bofetón. La niña yora y patea, sus hermano[s] la escucharon. -- ¿Qué hazzes aquí, el cabayero? ¿A qué tú has venido? -- Me trajo mi barraganía y mi gran cabayo. -- Te trajo tu mala suerte y tu mal fado. -- La cabesa entre los hombro[s], al suelo la había arronzhado. corte de cinta

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Atrevimiento castigado á-o L10 97 Yo tenía un buen amigo
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Luna Elaluf Farache S4 Tetuán, MOROCCO MOROCCO 78
Tape
Details
Box Name:
Reel 16, Side A
Audio Filename:
reel16a
Recording Dates:
8/14/1962
Comments on Box:
Comments about Audio:
Place:
Tetuán
Play Entire Tape:
Transcription Times: