Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library
Transcription
Audio Filename:
reel1s2a
Type:
BALLAD
Permission:
S
Transcription Filename:
reel1s2a-2
Notes:
Muerte del duque de Gandía (48)

Muerte del duque de Gandía conversación inf1 Creo que va a bastar ésto. Al tanto de lo que hise, va ser o menos. Esto [ se corrige ] Esta cuerda va a yevar entonses ... Samuel G. Armistead Sí. La cuerda lleva hasta ... más. inf1 Más de lo tiempo. Samuel G. Armistead Sí, sí, mucho tiempo. canción. inf1 En la siudad de Misina, ahí había un pescador, pescando su gran provería. Vido venir tres en cabayos hasiendo gran polvuría. Vido venir tres en cabayos hasiendo gran polvoría. Cozza yevaban en el hombro, de lejos ya no se vían. Cuzza yevaban en el hombro, de lejos ya no se vía. Se asercaron selca del río, a el mar lo echarían. Se asercaron selca del río, a el mar lo echarían. Tomó ganchos y gancheras, en sa ... [ se corrige ] por ver lo que le salía. Armó ganchos y gancheras, por ver lo que le salía. Le salió un duque de oro, hijo de rey paresía. Le salió un duque de oro, hijo de rey paresía. Camizza de holanda yeva, camesón de sirma y perla. Camizza de holanda yeva, camesón de sirma y perlas. Aniyo yevaba en su dedo, sien pobres ricos hasía. Aniyo yevaba en su dedo, sien pobres ricos hazzía. Pregoneros por las cayes, hijo del rey quén vería. Pregoneros por las cayes, hijo del rey quén vería. "Si me lo traían vivo, sien pobres ricos haría. Si me lo traían muerto, yo sé lo que les haría. Vidas buenas en sus cazza[s], nunca lo tenerían." conversación inf1 "Camesón de Sirma y perla[s]" le dijó. ¿Sabe lo qué es "Sirma"? Joseph H. Silverman Ajá. inf1 Es un hilo ..., "clavedón" también se yama eso. "Sirma" es uno made in gold, you know? Joseph H. Silverman Gold thread. inf1 Gold thread, that's right. Samuel G. Armistead ¿Se acabó? inf1 Sí, se acabó. corte de cinta

<a href="/content/Data/MP3/reel1s2a_08m_10s__15m_57s.mp3">Download MP3 Audio File</a> Formatted Transcription TEI Original

Ballad Titles

Armistead, Samuel G., with the collaboration of Selma Margaretten, Paloma Montero, and Ana Valenciano and with musical transcriptions edited by Israel J. Katz. El romancero judeo-español en el Archivo Menéndez Pidal (Catálogo-índice de romances y canciones ) 3 vols. Madrid: Catedra-Seminario Menéndez Pidal, 1977, 387; 393; 358 pp.

Link

Menéndez Pidal, Ramón. "Catálogo del romancero judío-español," Cultura Española, 4 (1906), 1045–1077; 5 (1907), 161–199.

Link
Title English Title Alternate Title Assonance AMP Catalog Number MP Catalog Number FLSJ Volume, Chapter First Line Notes
Details Muerte del duque de Gandía Death of the Duke of Gandía í-a C12 14 VIII, 24 En la siudad de Misina, / ay avía un peskador
Informants
Name ▼ Abbreviation in Field Notes Place of Residence Place of Origin Information In Field Notes Age at Recording
Details Solomon Abrevaya Los Angeles, USA Çanakkale, TURKEY also lived in Istanbul, New York; arr. US 1910±; knows French, English; age 75± (fall 1957); EFN I, 39a-51; tape #157, #161 75
Tape
Details
Box Name:
Reel 1s2, Side A
Audio Filename:
reel1s2a
Recording Dates:
9/5/1957
Comments on Box:
Abrevaya
Comments about Audio:
Place:
Los Angeles
Play Entire Tape:
<a href="/content/data/mp3/reel1s2a.mp3">Download MP3 Audio File</a>
Transcription Times: