Archive Tape Name: 62re32b NA NA National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 Maurice Amado Foundation University of California at Davis Samuel G. Armistead Bruce Rosenstock NA Samuel G. Armistead Samuel G. Armistead University of California
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616

Textual transcription of this tape and corresponding audio file are available for purposes of research, teaching, and appreciation. In some cases, either the transcriptions, the audio file, or both may be used only with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given above.

Any republication or other use of these materials must acknowledge their source and their copyright by Samuel G. Armistead.

This transcription is taken from Archive tape named Reel 62-32, Side B, recorded on 1962-08-27, whose digital audio file is named 62re32b. The tape was recorded in Casablanca. Samuel G. Armistead interviewed and taped session 1962-08-27 INFNAME informant Dora de Ayach Bergel Informant identified as inf1 in 62re32b-1. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf2 in 62re32b-1. Dora de Ayach Bergel Informant identified as inf1 in 62re32b-2. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf2 in 62re32b-2. Dora de Ayach Bergel Informant identified as inf1 in 62re32b-3. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf2 in 62re32b-3. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf1 in 62re32b-4. Dora de Ayach Bergel Informant identified as inf2 in 62re32b-4. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf1 in 62re32b-5. Dora de Ayach Bergel Informant identified as inf2 in 62re32b-5. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf1 in 62re32b-6. Dora de Ayach Bergel Informant identified as inf2 in 62re32b-6. Dora de Ayach Bergel Informant identified as inf1 in 62re32b-7. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf2 in 62re32b-7. Esther de Ayach Benniflah Informant identified as inf1 in 62re32b-8.

The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a web-accessible archive of the Sephardic oral literature collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted since 1957.

Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead, who is solely responsible for identifying the ballad-titles and other genres of this folk literature.

The orthographic conventions used in transcribing these files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to represent all variations from the pronunciation of modern Castilian Spanish and our orthography therefore captures phonetic phenomena which use of modern Spanish orthography would otherwise obscure. The full description of our conventions is available on the home page of the website.

1962-08-27 Casablanca
62re32b-2 Karen L. Olson Supervised the editing of all transcriptions. Editor/Transcriber Geoffrey Cheung Editor/Transcriber Editor/Transcriber University of California, Shields Library Samuel G. Armistead
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616
Ballad Title Not Yet Identified conversación inf1 Primero tiene que saber las letras. Samuel G. Armistead Bueno, muy bien inf1 No sabe las letras. canción. inf2 Tomó espada en mano y fue a rondar la viya. comentario inf1 Ah, sí. Ah, no, no, yo no le sé ese. Yo creí que era otro. canción Me fui detrás de él, por ver si [ se corrige ] por ver dónde iba, y le vide entrare en casa de su amiga. Por entre la puerta, miré lo que había. ¡Ay! Mezzas mirí puestas con ricas comidas. Pichones asados y gayinas fritas. Y él estesía el vino y eya lo bebía. Y, entre copa y copa, un brindis dezzía: -- Tú serás mi alma, tú serás mi vida, que la otra mujer nada que valía. Lo único que vale es palo y mala vida. -- comentario Samuel G. Armistead inf2 ¡Qué cosa más grasiosa! canción Y entrí mázz adentro, por ver lo que había, y vi camas puestas con ricas cortinas. Me volví a mi cazza triste y afligida y serré la puerta como ser solía, serré la puerta como ser solía, con siete candadozz y una chapa ensima. comentario inf1 Y una "aldaba" ensima. canción Y le vi venir por la cuesta arriba y le oí dezzir: -- Ábreme, mi vida, que vengo cansado de rondar la vida. -- -- Si cansado vienes, cansado te irías. -- corte de cinta comentario Samuel G. Armistead Muy bien. canción Y este Seviya ... conversación inf2 Séntate. inf2 Quedáte, quedáte. inf3 Ah, no. Así cantas tú esa. canción Este Serviliano que no dormesía tomó espada en mano y fue a rondar la viya. Me fui detrás de él, por ver dónde iba, y le vide entrare en cazza de su amiga. Por entre la puerta, mirí lo que había. Mesas miré puestas con ricas comidas. Pichones asados y gayinas fritas. Y, entre copa y copa, un brindis desía: -- Tú serás mi alma, tú serás mi vida, que la otra mujere nada que valía; que la otra mujere nada que valía; Lo único que vale es palo y mala vida. comentario inf2 ¿Ya [e]stá? Samuel G. Armistead Muy bien. corte de cinta