Archive Tape Name: 62re39b NA NA National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 Maurice Amado Foundation University of California at Davis Samuel G. Armistead Bruce Rosenstock NA Samuel G. Armistead Samuel G. Armistead University of California
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616

Textual transcription of this tape and corresponding audio file are available for purposes of research, teaching, and appreciation. In some cases, either the transcriptions, the audio file, or both may be used only with the permission of Samuel G. Armistead send requests to address given above.

Any republication or other use of these materials must acknowledge their source and their copyright by Samuel G. Armistead.

This transcription is taken from Archive tape named Reel 62-39, Side B, recorded on 1962-09-04 and finishing on 1962-09-05, whose digital audio file is named 62re39b. The tape was recorded in Alcazarquivir. Samuel G. Armistead interviewed and taped session 1962-09-04 -- 1962-09-05 INFNAME informant Ester de Aragones Emerguí Informant identified as inf1 in 62re39b-1. Ester de Aragones Emerguí Informant identified as inf1 in 62re39b-2. Maqnín Aflalo Informant identified as inf2 in 62re39b-2. Ester de Aragones Emerguí Informant identified as inf1 in 62re39b-3. Ester de Aragones Emerguí Informant identified as inf1 in 62re39b-4. Ester de Aragones Emerguí Informant identified as inf1 in 62re39b-5. Sultana de Bensusán Sarfati Informant identified as inf1 in 62re39b-6. Ester de Aragones Emerguí Informant identified as inf1 in 62re39b-7. Ester de Aragones Emerguí Informant identified as inf1 in 62re39b-8.

The "Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital LIbrary" is funded by a three-year grant from the National Science Foundation, Digital Library Initiative Phase 2 and the Maurice Amado Foundation. The goal is to create a web-accessible archive of the Sephardic oral literature collected by Samuel G. Armistead, Joseph H. Silverman and Israel J. Katz in fieldwork conducted since 1957.

Commentary on transcriptions has been provided by Samuel G. Armistead, who is solely responsible for identifying the ballad-titles and other genres of this folk literature.

The orthographic conventions used in transcribing these files are based upon those of Samuel G. Armistead. We have attempted to represent all variations from the pronunciation of modern Castilian Spanish and our orthography therefore captures phonetic phenomena which use of modern Spanish orthography would otherwise obscure. The full description of our conventions is available on the home page of the website.

1962-09-04 -- 1962-09-05 Alcazarquivir
62re39b-8 Karen L. Olson Supervised the editing of all transcriptions. Cinthya M. Miranda Editor/Transcriber Lola Miralles Editor/Transcriber Editor/Transcriber University of California, Shields Library Samuel G. Armistead
Spanish and Classics Dept. University of California at Davis Davis, CA 95616
Mostadí title: El Mostadí ? (continúa en 62re40a-1 ?) recitado. inf1 Media noche ya es pasada, media queda por pasar, cuando salía el gran turco de Tánger para Tetuán. Tres nasiones con él yeva, todadh a su demandar; de arabín y rifiín [ no entiendo ] bárbaros no hay que contar. Antes de dar la ... [ se corrige ] Antes de qu'a la siudad entre, un biyete ha de mandar con el moro el Jashabito, [] alcalde de la siudad. [ repite ] Jazhabito, alcalde de la siudad. -- Si la siudad no me dieres, yo te haré mucho mal y si la siudad me dieres, no te hare ningún mal. -- Tiró la primera bomba, no lo hiso ningún mal. Tiró la segunda bomba, le hiso mucho ... [ repite ] le hiso mucho mal. Cayó sobre una novia nueva como salió de la jupá. fin de cinta