Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified Noche Buena varias personas cantan y comentan; por eso sólo anoté lo que comprendí canción: varios inf ... noches buena[s], noches son de namorar. y noches son de namorar. comentario inf1 "Cuando las estreyas salen", canción: varios inf Cuando la[s] estreyas salen, comentario inf1 "El lunar ..." canción: varios inf el lunar se va enserrar. el lunar se va enserrar. conversación inf1 "Estas nuestras hermanicas / eran e[y]as ..." Samuel G. Armistead Eso es. "Tres hermanicas ..." inf1 "Tres hermanicas eran eyas". canción: varios inf ... eran eyas, todas las trezz a un metal. y toda[s] las trezz a un metal. comentario inf1 "Saltó la primera de eyas". canción: varios inf Saltó la primera de eyas: -- DJo alelumbro al sol y al luna. -- comentario inf1 "Saltó la tersera de eya[s]". inf2 "La segunda ..." canción: varios inf Saltó la segunda de eya[s]: -- DJo alelumbro al cristal. -- Saltó la tresera de eya[s]: -- DJo alelumbro al sol y al lunar. -- Saltó la tresera de eya[s]: -- un consezho vos voy a dar ... -- conversación Samuel G. Armistead "La muchacha ezz una cozza, / quien la gozza, sabe lo que es". ¿No? inf1 Después del consezho ¿qué consezho les dio? inf2 No sé, quién sabe. canción: varios inf La muchacha ezz una cozza que se va y no viene más. corte de cinta comentarios incomprensibles, continúan conversando, pero creo que empiezan otra canción cambio de tema