Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified title: Expulsión de los judíos de Portugal recitado. inf1 ... tres hermanas, hizhas de[l] rey Dolorido. Que las dos ya'stán cazzadas, la chica no le dan marido. No's por falta de azhuar, que de seda'stá bien cozzido. Con aguzhica de oro, la novia lo tuvo labrado. No's por falta de dinero, que sien ducados hay prometido[s]. Es por falta de ventura, que del Dio[s] no l'hai venido. Estas palabras dizziendo, jaberzhís que han venido. Que se le murió la'rmana, en lugar ya l'hai metido. Ya la visten, ya la endornan, al cabayo l'hai subido. La niña [ se corrige ] El vibdo está alegre que mendel muevo va a luzzirlo. La niña está triste, a su hermana hai pedrido.