Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Landarico conversación inf1 "... a la mañana,/ fuérase a ver a la reina,/ a ver como ..." Samuel G. Armistead Eso es también importante, sí.This is good, yeah,eso es importante. inf1 ¿Ya está? Samuel G. Armistead ¿Cómo? Sí, está. recitado. inf1 Levantóse el rey a casa un lunes por la mañana. Fuérase a ver a la reina, a ver cómo alboreaba. Encontróla lava ... [ se corrige ] encontróla lavando el rostro, de dormi[r] se levantara dando grasiadh a Dios padre que tan linda la criara. El rey, po[r] bromar con eya, con vara de oro la diera. -- Tate, tate tú, Adelino, mi pulido enamorado, tres hijos tuvi contigo y uno del rey fueron cuatro. Si el del rey cabalga [e]n mula, los tuyos cabalga[n en] mula y cabayo. Si el del rey viste de seda, los tuyos, seda y brocado. Si el del rey come a la mezza, los tuyos, siempre a mi lado. Si el del rey bebe del vino, los tuyodh, del tinto y claro. [ se repite ] del tinto y claro. -- Volvió la cara la reina, encontró al rey a su lado. -- Perdón, perdón, mi señor rey, por esto que he hablado, que ni sé si estaba loca o el seso se me ha volado. -- Sacó espada de su sinto, la cabesa la ha cortado comentario Samuel G. Armistead Magnífico. Sí, porque lo engañaba, lo engañaba. corte de cinta