Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified [] ... a huerta comentario inf3 Ya lo saben eyos [ phrase ]. canción Como la rozza en la huerta y las flores sin abrir, así ezz una donzzeya que deadio el so venir. [ no entiendo ] inf2 "Abre puertas y ventanas". [] Vistióla di el día [ no entiendo ] inf2 "[ word ] el día". [] qui la nona ya salió. Como la rozza en su huerta, ya cayó y se desmayó. Abri puertas e ventanas, Abre puertas y ventanas, a so hizho acudí. Su cara y su linda hermozzura, so mano en mi corasón. [ inf1 corrige ] [] inf1 No, no. No, no, no. Samuel G. Armistead ¿"Se asentaba al mi lado"? [] Al mi lado si asintaba, so mano en me corasón. inf1 [ word ] el otro lo escapó. inf3 No, no encuentro ... inf2 [ word ] de esa, ¿te cantaron esta ...?