Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified title: Virgilios canción. inf1 Prezzo yevan al Berzhico y el rey le mandó a prender por una traisión que ha hecho en los palasios del rey. Por forsar a una donseya, la cual se yama Isabel, hija era del obispo, sobrina del señor rey. Y un día, y[e]ndo el rey a misa se encontrara una mujer, toda iba vestida en luto, eya y sus damas también. Preguntó el rey a su alcalde que quién era esa mujer. -- Vuestra sobrina, mi señor, vuestra sobrina Isabel. -- ¿Por quién va vestida en luto, eya y sus damas también? -- Por Berzhico, mi señor rey, que en tus prisiones yazze. -- Aínad, mis cabayeros, ponid mezzas a comer, mientras se aprontan las mezzas, al Berzhico iré yo a ver. Y en buena hora estís, Berzhico. -- Bien vengáis, mi señor rey. -- ¿Qué años y que mezzes son que en mis prisiones yazzes? -- -- Siete años son, mi señor, siete añozz y más de un mes. Cuando entrí yo a tus prizziones, como empesí a embarbeser. Y ahora, por mis pecados, ya me empesí a envejeser. -- ¿Cuánto dieras tú, [e]l Berzhico, por mirar a Isabel? -- Los años de mis prisiones los doblaría otra ves. -- Por tu bien hablar, Berzhico, de mis prisiones sales. -- Sacóle el rey de prisiones y le yevó a comer y a comer ricas comidas y a beber vino fransés. No son tres días pasados, las ricas bodas se hazzen. comentario Samuel G. Armistead Muy bien. cambio de tema