Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Por la calle de su dama canción. inf1 Por la caye de su amada se pasea el moro Saidi y esperando que sean hora[s] y que se asome para habla[r]le. La vio veni[r] al barcó[n] má[s] linda que el sol que sale. Y anda [e]l Saidi disiendo: -- Beya mora, Dios te guarde. De las mora[s] eres más beya que ninguna de este vaye. Dise[n] que a tí te pretenden y que piensas en casarte con un moro que ha venido de las tierras de tu padre. Ese moro es feo y tonto y envidioso en gran caudale. La trensa de tu cabeyo él la yeva en su turbante. -- Serró la dama [e]l balcón y al Saidi dejó en la caye. -- Mira, Saidi, que te digo no vengas a molestarme, ni preguntes con quién duermo ni quién viene a visitarme. Tus comida[s] no es mi gusto ni tus paseos me plasen. -- Ya yoraba el moro Saidi que se quiere arreventare. fin de cinta. continúa en el archivo ta51a-1