Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Y acabara Elena, Elena, y acabara de almorzzare y se asomara a la ventana, por ver la gente pasare. Y vio pasar a un cabayero bien cortézz y bien hablado. -- ¿Y qué ofisio traís, Paris? ¿Qué ofisio habéis tomado? -- Por las mares, mi señora, por las mares trajinando. Tres navíos traigo al pueblo, de oro y de almisque cargados. Tres navíos traigo al pueblo, de oro y de almisque cargados. Y en el má[s] chiquito de eyos traigo yo un rico mansano. Mansanitas di oro cresen en invierno y en verano. -- Y si tal es verdad, Paris, justo que vaya a mirarlo. -- Con siento de sus donzzeyas, a la mar había abajado. comentario inf1 ¿Y qué? canción Con e[l] ruido de lazz ola[s], el sueño la había ... conversación inf2 ¡No! inf1 Sí, se quedó dormida. inf2 No, no. [ word ] otro. inf3 Sí, este, se quedó dormida y él se aprovechó de eya. Y ya, cuando que se dio cuenta, se tiró al cueyo ... fin de cinta