Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified conversación inf1 ... ese trosito. Me olvidé. Joseph H. Silverman Muy bien. Pues diga esto. canción. inf1 Levántose el conde niño mañanita de San Juan. Fue a dar agua a sus cabayos a las oriyas del ma[r]. conversación inf1 Ya no sé más. inf2 "Mientra[s] los cabayos ..." canción. inf1 e inf2 Mientra[s] los cabayos beben, la nin ... comentario inf3 ¿Ves? Va saliendo. canción ... ña dise un canta[r]. -- ¿O duermes, la niña infanta? [] ¿Duermes o despierta está[s]? -- Y oyéndola está la reina desde el palasio real. -- ¡Dios del sielo, Dios del sielo, qué bonito este cantar! -- ¡Dios del sielo, Dios del sielo, qué bonito este cantar! ¿Si es pájaro del sielo o sirena de la mar? -- No es pájaro del sielo ni sirena de la mar. El conde Niño, mi madre, que por mí penando está. -- Si por ti penando está, yo le mandaré a mata[r]. comentario inf2 "Que para casarse contigo,/ tiene que tener sangre real". canción Que pa'casarse contigo ha de tener sangre real. -- Ya se mata la prinsesa y los do[s] los van a enterrar. En la tumba de la niña, sale[n] rosas de un rosal. [ se corrige ] En la tumba de la niña , floresía un rosal. conversación inf2 Está más ... inf1 No, no, no es así, no e[s] así. Yo le sé el acorde con otra palabra. inf2 Es otra cosa. inf3 Es complicado. En la tumba del niño le entierran, sí. inf1 "... como era conde, / un poquito más ayá". Joseph H. Silverman ¿[ phrase ]? inf1 No le sé ese, no. Es más bonito. inf3 ¿Y ese del que fue a su padre y le envenenó porque vino a despedirse de eya? Ese famoso cuento que cuenta [ word ] o cuenta mi madre. inf4 Ya le hizzieron ese. inf3 ¿Le dijeron? Samuel G. Armistead Sí [ word ] inf3 Don Buezzo. inf4 Don Huezzo. Samuel G. Armistead ¿Huezzo? Sí. inf4 Ese sí. inf3 Que Huezzo. Era un Huezzo. Que coge ... corte de cinta