Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Dond[e] hay damas hay amore[s], dond[e] hay gente de ho[n]ra y fama. Te trata, trate d'amores con una mujer casada. La mandé muchos biyetes, muchos biyetes y alajas. Y todos me lo[s] volvió porque era ho[n]rada y casada. Y un día [e]stando almorsando con su marido a su lado. Tanto bien hablara d'él qu[e] ayá mismo se la [e]ngrasiara. Levantose de la mesa con su amor entecada. Pidiera pluma y papel, recitado. inf1 de pronto escribió una carta. Con uno de sus criados, [.....] comentario inf1 ... una carta. Dijo: recitado. inf1 -- Tu marido ... [ se repite ] Tu marido es mi amigo, no l'ensusiaré su cara. -- comentario inf Dijo eya. Le contestóél. Eso es. corte de cinta