Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified conversación Samuel G. Armistead Dice: "Cobijó mantón", no se qué. inf1 Ah, sí, cobijó su mantón [ phrase ] y fue a ver si es verdad ... a ver si ... es nasión. inf2 A ver si es verdad o mentira. Samuel G. Armistead No, ese es otro. Ese es otro. "Cobijóse mantón de oro ..." inf1 Ah, bueno. inf2 Ese es el que, te voy a desir cual es, umm, ese del hijo que se fue a dejar. Samuel G. Armistead Sí, sí. corte de cinta conversación Samuel G. Armistead Sí, pero, pero, pero, en el otro de "Rey Fernando, rey Fernando". Ese ya lo sé, pero el de ... En el de "Rey Fernando, rey Fernando", dice: "Cobijóse mantón de oro/ y fue ..."? inf1 "A ver esa ocasión". "A ver esa ocasión". Samuel G. Armistead Ah. A ver esa ocasión. inf1 "A ver esa ocasión". Samuel G. Armistead "A ver esa ocasión". inf1 Hablar con el hermano. Samuel G. Armistead Sí, sí. "A ver esa ocasión". Eso es. Porque, claro, también hay que ... corte de cinta conversación inf1 A ni más ni menos. Samuel G. Armistead "Y fue a ver esa ocasión". inf2 Cantó mucho para olvidarse. [ phrase ] Samuel G. Armistead Claro, él mucho marido [ se corrige ] mucho mujer. corte de cinta