Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified canción. inf1 Dolores tiene la reina y dolores de parir tieni. Y las dolores las tomaban y leshos de la su madre. La sjuegra ya le dezzía: -- ¿Qué tienes, la mi señora? -- Tengo dolores pesadas y a solas ya me soladas. [ no entiendo ] ¡Aj! ¡Quién estoviera pariendo en el sarray de[l] rey mi padre! ¡Y quén tuviera por vezzina a la reina la mi madre! -- Esto que sinto so sjuegra, de la puerta la fu' arronzhare, con sus dolores tomando, arrugando a su madre. Y caminando y cushiando, y ayigó onde su madre. -- Abrímish vos, la mi madre, y abrímish presto, mi madre. -- En abriendo e la puerta, las dolores deparesiarei. Ya la tuvo la su madre y on hizho cuale lombrare. -- ¡Y que me mir muera, mir muera qué contai y que ti ichí yo de la puerta! Tú partiste, fuetis tú, y ande la tu madre. -- La su madre aligría y no meró nada lo que so hizha. Y salvó al mi criatura y querida de la su madre. corte de cinta