Folk Literature of the Sephardic Jews Multimedia Digital Library

Formatted Transcription

Play Audio for this Transcription Download MP3 Audio File TEI Original

Ballad Title Not Yet Identified coversación Samuel G. Armistead Empiece otra vez. ¿Cómo es? inf1 M' alevanto de mañana. No quero cantarlo. "M' alevanto de manaña, / a la oriya de la mar." inf2 "Yegó a la oriya de la mar." inf1 "Me vo a la oriya de la mar". inf2 "Para demandar a las olas". inf1 "Para demandar a las olas / si lo vieron pasar. / Las olas me disheron / que ya lo vieron pasar / con un librico en la mano, / demandando piedad". Samuel G. Armistead ¿Con un ...? Joseph H. Silverman "Librico". inf1 Libro. Samuel G. Armistead ¡Ah! "Un librico". inf1 "Con un librico en la mano, / demandando piedad". ¿Te acodrásh sola? Tú la cantabásh así. ¿Si más por había? inf2 [ phrase ] inf1 Ya. Nos fuimos a Europa mosotros y eya ... Cuando vino aquí la tomaban por: "Cántanos la de la oriya de la mar" y cantaba eya. Otro había ... corte de cinta conversación inf1 ¿Eh? Mas como era, y los barquitos de canela. Yo sabía todo ésto. "Yo me mancharía entera". inf2 "Yo me mancharía entera para ir ... " inf1 ... se va del tino. Samuel G. Armistead Está bien. inf1 "Yo me mancharía entera". No sé. corte de cinta